pauker.at

Italienisch German Falle, Schlinge, dem Fallstrick

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Falle
f
la rete
f
Substantiv
Dekl.die Falle
f
la trappola
f
Substantiv
Dekl.die Falle -n
f
la tràpola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall
m
il casoSubstantiv
Dekl.der Fall
m
il robaton
m

Piemontèis
Substantiv
der Fall Fälle
m
il cas
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fall Fälle
m
l' eveniensa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Fälle
m, pl
i casi
m, pl
Substantiv
Dekl.der Zufall -fälle
m
il caso
m
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ich falle io cado
wegen dem Stress a causa dello stress
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
schwachsin dem
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
die Schlinge
f
il laccio
m
Substantiv
die Schlinge
f
il cappio
m
Substantiv
dem a chi
die Falle -n
f
trabucèt e trabuchèt
m

Piemontèis
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
in dem in cui
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
Falle, Attrappe il tranello
m
Substantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 22:49:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken