pauker.at

Italienisch German Einfügung, dem Einfügen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
einfügen inserì e 'nserì
Piemontèis
Verb
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
schwachsin dem
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a cui
dem a chi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
in dem in cui
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
Die Texte lassen sich in diesem Forum nicht kopieren und einfügen. Non è possibile copiare e incollare i testi in quel forum.
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
einfügen incastrare
einfügen inserire
die Einfügung -en
f
inseriment e 'nseriment
m

Piemontèis
Substantiv
einfügen incollare
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
die Einfügung
f
l'inserzione
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.06.2024 0:18:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken