filterpage < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Umstand
m
la circostanza
f
Substantiv
jemandem Umstände bereiten incomodé e 'ncomodé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Umstand Umstände
m

circostansa: I. Umstand {m}, Gegebenheit
la circostansa
f

Piemontèis
Substantiv
Die Umstände waren ungünstig. Le circostanze erano sfavorevoli.
jemandem unterstellt sein essere agli ordini di qualcuno
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
die Partei von jemandem ergreifen essere dalla parte di qualcuno
vorbereiten pronté
Piemontèis
Verb
jemandem gratulieren intransitiv complimentarsi conVerb
jemandem zuzwinkern far l'occhiolino
jemandem danken ringraziare qualuno
jemandem helfen aiutare qualcuno
vorbereiten parié
Piemontèis
Verb
vorbereiten predispon-e
Piemontèis
Verb
vorbereiten preparé
Piemontèis
Verb
Umstände
m, pl
i complimenti
m, pl
Substantiv
äußere Umstände
m, pl
le cause esterne
pl
Substantiv
jemandem Angst machen far paura a qn
jemandem Angst einjagen incutere paura a qn
zu jemandem passen intransitiv essere in carattere con qualcunoVerb
widmen
(jemandem etwas widmen)
dediché
Piemontèis (quaicòs a quajcun)
Verb
Jemandem etwas weismachen. Darla a bere a qualcuno.
wörtl.: Jemandem zu trinken geben.
mit jemandem gehen mettersi con qualcuno
jemandem Unrecht geben dar torto a qu
jemandem behilflich sein essere d'aiuto a qu
mit jemandem zusammenstoßen andare addosso a qualcuno
jemandem etwas liefern fornire qc a qu
Unbequemlichkeiten bereiten incomodé e 'ncomodé
Piemontèis
Verb
unvorhergesehene Umstände pl l' imprevisto
m
Substantiv
etwas steht jemandem zu qc compete a quno
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
sich mit jemandem versöhnen fare pace con qu
jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola
jemandem etwas zukommen lassen far pervenire qualcosa a qualcuno
mit jemandem vertraut werden affiatarsi
mit jemandem schlafen wollen volere far l'amore con qualcuno
sich mit jemandem verstehen intendersela con qualcuno
jemandem/etwas Beachtung schenken prestare attenzione a qu/qc
Jemandem einen Dienst erweisen. Rendere un servizio a qualcuno.
jemandem eine Chance geben dare un'opportunità a qualcuno
sich nach jemandem erkundigen chiedere notizie di qualcuno
bei jemandem eingeladen sein essere invitato
kritisieren, jemandem Vorhaltungen machen fare rimproveri a qualcuno
Jemandem einen bösen Streich spielen. Giocare un brutto tiro a qualcuno.
jemandem gut stehen
Esempio:Wie gut ihnen dieses Kleid steht!
star bene a
Esempio:Come Le sta bene questo vestito!
vor jemandem den Hut ziehen
Zwischenmenschliches
far tanto di cappello a qualcunoRedewendung
jemandem ist kalt aver freddo
eine Aussprache mit jemandem haben avere una spiegazione con qu
jemandem etwas ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
jemandem in die Augen sehen guardare qualcuno negli occhi
Jemandem auf die Nerven gehen.
wörtlich: jemandem die Schachteln kaputt machen
Rompere le scatole a qualcuno.
Sorgen machen / bereiten sagriné
Piemontèis
Verb
jemandem zeigen was eine Harke ist dare una pista a qualcunoRedewendung
etwas (bei jemandem) in Arbeit geben dare qc da fare (a qn)
in gutem Einvernehmen mit jemandem leben vivere in pieno accordo con qualcuno
es mit jemandem zu tun bekommen dover vedersela con qualcunoRedewendung
mit jemandem gut auskommen trovarsi bene con qualcuno
nach jemandem verrückt sein impazzire per qu
mit jemandem ins Bett gehen wollen volere andare a letto con qualcuno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 1:52:21
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit