pauker.at

Italienisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischLetzebuergisch [-]Französisch [-]Polnisch [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Schwedisch [-]Türkisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoBonjourdzień dobryDobrý den.Roj başHej


test
test
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Wéi geet et dir? Gudd.Comment vas-tu ? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Gudden Moien.Bonjour.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Buonasera.Bonsoir.Dobry wieczór.Dobrý veêvar baş
Danke.Grazie.merciMerciDziękuje.Děkuji.Sopas.Tack
Dankeschön.Merci beaucoup.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Non c’è di che!De rien.Nie ma za co.Není za Není zatiştek nabe
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Joyeux Noël !Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Buonanotte.Bonne nuit.Dobranoc.Dobrou noc.şev baş
Bis bald.A prestoA bientôt.Do zobaczenia.Na viděnou.heta nêzîk de

Bis gleich.A tout de suite.Na razie.Za chvíli ahoj.heta piştre
Zum Wohl!Salute!Na zdrowie!Na zdraví!nûş û can
Entschuldigung!Pardon !Przepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bike
Das macht nichts.Non fa niente!Ce n'est pas grave.Nic nie szkodzi.To nevadí.xem nake
Guten Appetit!Buon appetito!Gudden Apetitt!Bon appétit !Smacznego!Dobrou chuť!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Ciao!Cześć!Ahoj!Silav
Wie geht's?Come va?Ca va ?Co słychać?Tu Çawani?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupDziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.gelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtProszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Bonne année !Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Auguri!Blahopřeji!Piroz bê!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueSrdeBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Emma30, Michal Klemba, dakarek (Mähren), dagmar1, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, KNEZ
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken