Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.
Ma dovrebbe essere così
Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Guten Morgen.
Dzień dobry.
Gudden Moien.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Buenos días.
Guten Abend.
Buonasera.
Dobry wieczór.
Dobrý ve
Buenas tardes.
Danke.
Grazie.
Dziękuje.
merci
Děkuji.
Tack
Gracias.
Dankeschön.
Dziękuje bardzo.
Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.
Non c’è di che!
Nie ma za co.
Není za Není za
De nada.
Frohe Weihnachten!
Buon Natale!
Wesołych Świąt!
Veselé Vánoce!
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Buonanotte.
Dobranoc.
Dobrou noc.
Buenas noches.
Bis bald.
A presto
Do zobaczenia.
Na viděnou.
¡Hasta luego!
Bis gleich.
Na razie.
Za chvíli ahoj.
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Salute!
Na zdrowie!
Na zdraví!
¡Salud!
Entschuldigung!
Przepraszam!
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.
Non fa niente!
Nic nie szkodzi.
To nevadí.
No pasa nada.
Guten Appetit!
Buon appetito!
Smacznego!
Gudden Apetitt!
Dobrou chuť!
¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.
Ti auguro il meglio!
Wszystkiego najlepszego!
Přeju ti to nejlepší.
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Ciao!
Cześć!
Ahoj!
¡Hola!
Wie geht's?
Come va?
Co słychać?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Grazie tante
Dziękuję bardzo.
Děkuji mnohokrát.
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Prego
Proszę...
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
Felice Anno Nuovo!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Šťastný nový rok!
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Grazie, altrettanto.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Buona Pasqua!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Auguri!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Hai figli? Ha figli?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Michal Klemba, dakarek (Mähren), dagmar1, Maria José Guallar, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle, KNEZ