Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienischKurdisch [-]Französisch [-]Finnisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-]Schwedisch [-]Tschechisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Singhalesisch [-]Russisch [-]Farsi [-]Portugiesisch [-]Klingonisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BuongiornoRoj başBonjourHyvää päivää.buenos diasdzień dobryHejDobrý den.


test
testBonan tagon.Dobar danDobrý deň.
goeden dag
goeie dagДобрый день.Ruzetun bekheyrbom dia
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.Comment vas-tu ? Bien.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAle to musi tak być.Ali bi trebalo biti takoТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Saluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Bonjour.Hyvää huomenta.Buenos días.Dzień dobry.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Bonan matenon.Dobro jutroGudden Moien.Dobré ráno.Доброе утро.Sobh bekheyr.
Guten Abend.Buonasera.êvar başBonsoir.Hyvää iltaa.Buenas tardes.Dobry wieczór.Dobrý veBonan vesperon.Dobro vecerDobrý veДобрый вечер.Asr bekheyr.boa noite
Danke.Grazie.Sopas.MerciKiitos.Gracias.Dziękuje.TackDěkuji.Dankon.HvalamerciĎakujem.Спасибо.Mersi
Dankeschön.Merci beaucoup.Dziękuje bardzo.Děkuji pěkně.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepaĎakujem pekne.Спасибо большое.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.Non c’è di che!tiştek nabeDe rien.De nada. Nie ma za co.Není za Není zaNe dankinde.Nema na cemuNie je zaНе стоит благодарности.Ghabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beJoyeux Noël !Feliz Navidad!Wesołych Świąt!Veselé Vánoce!Feliĉan kristnaskon!Sretan BožiVeselé Vianoce!С рождеством!
Gute Nacht.Buonanotte.şev başBonne nuit.hyvää yötä.Buenas noches.Dobranoc.Dobrou noc.Bonan nokton.Laku nocDobrú noc.Спокойной ночи.Shab bekheyr
Bis bald.A prestoheta nêzîk deA bientôt.¡Hasta luego!Do zobaczenia.Na viděnou.Ĝis baldaŭ.Do skoroДо скорого (свидания).Até logo.

Bis gleich.heta piştreA tout de suite.¡Hasta pronto!Na razie.Za chvíli ahoj.Ĝis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)До скорого (свидания).Ta baad.
Zum Wohl!Salute!nûş û can¡Salud!Na zdrowie!Na zdraví!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)Na zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Salamati
Entschuldigung!qusîra min efu bikePardon !Anteeksi!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Pardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!Bebakhshid!
Das macht nichts.Non fa niente!xem nakeCe n'est pas grave.Ei se mitään.No pasa nada.Nic nie szkodzi.To nevadí.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema vezeTo nevadí.Ничего страшного.
Guten Appetit!Buon appetito!afiyet beBon appétit !hyvää ruokahalua!¡Qué aproveche!Smacznego!Dobrou chuť!Bonan apetiton!Dobar tekGudden Apetitt!Dobrú chuť!Приятного аппетита!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!Přeju ti to nejlepší.Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljeЯ желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Ciao!Silav¡Hola!Cześć!Ahoj!Saluton!HaloAhoj!Привет! Здравствуйте!Salam!
Wie geht's?Come va?Tu Çawani?Ca va ?¿Qué tal?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako siAko sa máš?Как дела?chetori?
Vielen Dank.Grazie tantegelekî sipasMerci beaucoupMuchas gracias.Dziękuję bardzo.Děkuji mnohokrát.Dankegon!Puno hvalaСпасибо большое.ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtPor favor....Proszę...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Bonvolu...MolimProsím...Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz beBonne année !¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!Šťastný nový rok!Feliĉan novan jaron!Sretna nova godinaŠťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovDěkuji, nápodobně.Hvala takođerĎakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!Sretan Uskrs !Veselú Veľkú noc!С Пасхой!
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Blahopřeji!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahoželám!Поздравляю!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hatiBienvenuetervetuloaSrdeDobro došli ! (plural)Добро пожаловать!Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Ja se radujem! Mi se radujemo !Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Jesi vjenSi vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, Emma30, Maria José Guallar, Michal Klemba, dagmar1, dakarek (Mähren), chrome, KNEZ, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle