new entry +/-current page
hallo,

gibt es auf italienisch die Redewendung "Hochmut kommt vor dem Fall"?

Gruß
RC
18258659
la superbia andò a cavallo e tornò a piedi.
Das heißt " Hochmut kommt vor dem Fall
18263295
ital. sprichwort?
hallo ihr lieben :)
gibt es auf italienisch auch den spruch;

"liebe nicht mit worten, sondern mit der tat und der wahrheit"

wär wirklich super, wenn das jemand sinngemäß übersetzen könnte...
18295112
Kann mir jemand sagen was...

"Ich werde dich vermissen" "Ich hoffe wir sehen uns wieder"

...auf italienisch heißt?

wär lieb!!
Danke
18315425
Sentiró la tua mancanza. Spero tanto che ci rivedremo.

Lg, Mina
18327061
 
Hallo ihr Engel,wer von euch will sich mal so richtig ins Zeig legen und mir dieses bitte übersetzen. Valentin ist der schönste ag,wenn man gerne Blumen mag.Doch weil ich keine Blumen hab,sag ich dir nur,dass ich dich mag.Liebe Grüsse
18249504
Oh je, du möchtest sicher, dass es sich reimt*. Ich hab's mal versucht:
Per la gente che ama i fiori
San Valentino è uno dei giorni migliori
Perché non ho fiori con mille baci
Voglio dirti quanto mi piaci
Cari saluti
*der Text musste deshalb etwas geändert werden: es heißt jetzt "weil ich keine Blumen habe, möchte ich dir mit 1000 Küssen sagen, wie sehr du mir gefällst" - ich hoffe, dass ist ok.

PS: Tania, wenn du ins Übersetzungsforum gehst, besteht weniger die Gefahr, dass du übersehen wirst
18251591
 
Sprüche auf italienisch??????

- Weine nicht, weil es vorbei ist, sondern lächle weil es schön war.

- Es kommt eine Zeit im Leben, da bleibt einem nichts anderes übrig als seinen eigenen Weg zu gehen.

- Viele Menschen treten in dein Leben, aber nur wenige hinterlassen Spuren in deinem Herzen.

- Das du mich so traurig machst, sollte dir zeigen wie glücklich du mich hättest machen können.

- Jede Träne ist ein Teil des Weges in eine neue Zeit.

- Hätte ich gewusst wie schwer es ist deine Hand loszulassen, hätte ich sie nie berührt.

Kann da jemand helfen???????
18245401
Hi Inga,
stell den Text besser ins Übersetzungsforum...


Ciaooo, Margitta
18246714
 
Könntet ihr das mal übersetzen??wäre voll nett

Also:

Der Tag bring ein neues Leben , ein neues Licht und vor 20 Jahren , da brachte er Dich! Alles Gute zum Geburtstag.

und noch : Ich liebe dich

Würde mich sehr freuen
18239390
Il giorno porta una nuova vita, una nuova luce e 20 anni fa, porto' te ! I miei migliori Auguri di Buon Compleanno.

Ti amo
18239505
 
was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
-
non rimandare a domani quello che puoi fare oggi
18222991
 
Gleich und Gleich gesellt sich gern
-
Dio li fa e poi li accoppia
18222235
 
Hallo, kann mir bitte jemand sagen was "Tussi" auf italienisch heißt?
Liebe Grüße, Cori
18215339
Bei pons.de gefunden:
so eine blöde Tussi! = proprio un'oca!
18236564
 
Seite:  25     23