Oh je, du möchtest sicher, dass es sich reimt*. Ich hab's mal versucht:
Per la gente che ama i fiori
San Valentino è uno dei giorni migliori
Perché non ho fiori con mille baci
Voglio dirti quanto mi piaci
Cari saluti
*der Text musste deshalb etwas geändert werden: es heißt jetzt "weil ich keine Blumen habe, möchte ich dir mit 1000 Küssen sagen, wie sehr du mir gefällst" - ich hoffe, dass ist ok.
PS: Tania, wenn du ins Übersetzungsforum gehst, besteht weniger die Gefahr, dass du übersehen wirst
