new entry unanswered +/-current page
Bitte um Übersetzung
"fai come voi...e la vita tuo"
Vielen Dank.
18196415
ich denke, es heißt so: "fa' come vuoi... è la vita tua"
Dann bedeutet es: "Mach es, wie du willst... es ist dein Leben"
18196913
Hallo. Die kurze Zeit mit dir hatte was Außergewöhnliches. Ich fordere eine Wiederholung, ich koche.. Donnerstag Abend, 20 Uhr?
18232348
Ciao god0t, wenn du das in das Übersetzungsforum stellst geht es schneller ;-)

Ciao. Il tempo breve con te aveva qualcosa straordinario. Pretendo una ripetizione, io cuoco..giovedì sera, alle 20?

LG-Alessandra
18243881
Das heisst:
Hallo. Die kurze Zeit mit Dir hatte etwas Aussergewöhnliches. Ich verlange eine Wiederholung, ich koche... Donnerstag abend, um 20 h ?
18257870
 
Könnte mir das bitte jemand übersetzen? La donna pensa sola al flus...quando riceve un regalo perdona.. e nn ce pensa du volte..tutte gahbe- e sti cazzi nn ce li metti.
18194950
 
hat jemand ein paar süße sprüche auf italienisch? mit deutscher übersetzung^^ dankeeee schonmal :D
18135285
Re: (SMS) SPRÜCHEEE
Es gibt natürlich Internetseiten voller sms-Sprüche, von denen man dir sicher ein paar übersetzen könnte, aber du müsstest schon die Richtung vorgeben (Liebe, spaßig, Grüße oder, oder).
18136695
Re: (SMS) SPRÜCHEEE
schau mal auf meine Seite unter Amore... ;)
18155311
 
hallo,konnte mir das bitte jemand übersetzen?
torno presto a austria

super danke
18134903
Ich komme bald zurück nach Österreich.
18134938
ICH KOMME BALD NACH AUSTRALIEN ZURÜCK
18396541
 
Uebersetzungswunsch
Halla!

ich habe ein email aus Italien bekommen, und bittet darum es mir zu ?tzen. Vielen Dank im vorraus, und sch?Weihnachtsfeiertage!!!!

-----------------------------------------------
Gentile sig. Schmitt, la strada indicata si trova nella zona vicina a S.
Pietro. Se vuole "vederla" meglio, pu?llegarsi al sito di Tuttocitt?
all'indirizzo http://www.tuttocitta.it/tcolnew/index_tcol.html
Cordiali saluti
-----------------------------------------------
18130904
Hallo Hier die Übersetzung
Sehr geeherter Herr´Schmitt, die Straße befindet sich in der Nähe im Bereich von San Pietro. Wenn sie dies besser sehen möchten, können sie sich legal diese anschauen unter der Homepage:..... (Homepage war ja angegeben!)
Liebe (Höfliche) Grüße

Hoffe damit geholfen zu haben! Tanja
18134853
 
Hallo!
könnte mir jemand sagen ob es soetwas wie "einen im tee haben"(also leicht angetrunken sein) sinngemäß auch im italienischen gibt??
18123748
re: einen im tee haben...
Man sagt: essere un po' brillo...
18127821
 
bitte übersetzen: in der toskana gibts nette restaurants, mit typischer Spesekarte
18082227
In Toscana ci sono dei ristoranti carini con il menu tipico della regione.
18082483
 
Seite:  24     22