new entry unanswered +/-current page
Hallo!

Wäre super wenn jemand kurz Zeit hätte für diese
paar Zeilen.........supergroßes DANKESCHÖN!

>
Mit dem Gedicht wollte ich dir sagen, wie wichtig du für mich bist! Ich weiß, daß ich dir leider nicht immer zeigen wie sehr ich dich brauche und wie dankbar ich dafür bin, daß du mein Mann bist! Aber du bist wirklich das Beste, daß mir jemals passiert ist. Ich habe noch viel zu lernen - vor allem muß ich mehr Vertrauen in dich UND in mich bekommen! Ich fühle mich nicht gut genug für dich und habe daher jeden Tag Angst dich zu verlieren! Aber ich will das mit uns nicht kaputt machen...den ich liebe dich - jeden Tag mehr!"

DANKE nochmals für die HILFE
Mela
2076333
hab' immer auf die Muttersprachlerinnen gewartet ... ich versuche es mal ...
*******************
Com essa poema queria te dizer o quanto és importante para mim! Sei que infelimente nem sempre consigo te mostrar o quanto que eu te preciso e o quanto que eu agradeço que tu és o meu marido! Mas tu realmente és o melhor que já aconteceu comigo! Ainda tenho que aprender muito - principalmente preciso ganhar mais confiança de ti E de mim! Não me sinto suficiente para ti, é por isso que todos os dias estou com medo de ti perder! Mas não quero destruir o nosso amor .... pois eu te amo - cada dia mais!
***********************
Gruß, Sebastian
2096217
 
dorme bem bons sonhos minha linda- wäre jemand so nett und könnte mir das übersetzen;-)
2074455
Schlaf gut, schöne Träume, meine Hübsche.
2074727
 
dorme bem bons sonhos minha linda- wäre jemand so nett und könnte mir das übersetzen;-)
2074438
das heisst..schlaf gut und schöne träume meine süße
2144892
 
D-POR
Wäre total nett, wenn mir das jemand auf portugisiesch übersetzen könnte:

***, mein Schatz, ich liebe dich und geb dich nie wieder her!

Danke!
2070392
re: D-POR
meu amor, te amo e nunca mais te soltarei!
2081266
 
Oi.
Mache nächstes Jahr ein Praktikum in Recife / Pernambuco / Brasilien. Spreche bisher kaum Portugiesisch, bis auf ein paar vereinzelte Wörter und will das jetzt natürlich lernen. Habe also noch 12 Monate um mir einen kleinen Wortschatz anzutrainieren. Den Rest lerne ich hoffentlich dort.
Nun:
1.) Wer kann mir eine Brasil-Portugiesische Lern-CD-Rom empfehlen? Es gibt so viele und die sind auch teuer. Ich würde das Geld nur ungern in Schrott investieren. Habt ihr Erfahrungen damit?
2.) Wer hat Lust auf ein Sprach-Tandem? Wer will mit mir emails schreiben oder ICQ oder ähnliches, oder kommt jemand aus dem Raum Karlsruhe?

Würde mich sehr über antworten freuen!
abraco,
Ann-Kristin
2070011
re: Empfehlung Lern-CD-Rom und Sprach-Tandem?
Hallo Ann-Kristin,
ich kann dir weder ein Buch oder eine CD empfehlen noch bin ich Muttersprachler. Aber ein paar Tips habe ich:
1.) Vokabeln kannst du hier auf dieser Seite lernen und nachschlagen. Das Online-Wörterbuch ist nicht perfekt, aber schon recht gut:
www.pauker.at/fast/W%F6rterb%FCcher/Portugiesisch.html
2.) Ein umfangreiches einsprachiges Wörterbuch gibt es hier:
www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Du findest dort auch (fast) alle Verb-Konjugationen.
3.) Dort gibt es u. a. auch eine Grammatik:
www.priberam.pt/dlpo/gramatica/gramatica.aspx
4.) Es gibt viele Zeitungen bzw. Nachrichten-Seiten im Netz, z. B. die Folha de São Paulo:
www.folha.uol.com.br/
5.) Achte darauf, dass du brasilianisches Portugiesisch lernst, die Schriftsprache ist zwar nahezu gleich wie beim Kontinentaleuropäisch, Aussprache und Wortschatz unterscheiden sich jedoch - und die Aussprache des Bra ist erheblich leichter.

Und ansonsten kannst du hier immer nach Hilfe fragen.

Gruß, Sebastian
2080838
 
dorme bem bons sonhos minha linda- wäre noch mal jemand so nett und translatet mir das;-)
2065644
 
SAIBA QUE APESAR DE TUDO EU AINDA GOSTO DE VC

TENHO UM CARINHO MUITO GRANDE POR TI, VE SE VC APRENDE A VALORIZAR AS

PESSOAS QUE TE QUEREM BEM. A ULTIMA COISA QUE FARIA NESTA VIDA SERIA TE

DEIXAR TRISTE. PARA E PENSE UM POUCO, POIS A VERDADEIRA AMIZADE NOS DIAS DE

HOJE E DIFICIL DE SE ENCONTRAR.

CARLOS!!!
2057652
Hallo Anita, hier die Übersetzung:

Ich möchte dass Du weißt, dass ich trotz allem eine große Zuneigung (Zärtlichkeit) für Dich empfinde. Du solltest lernen die Menschen zu schätzen, die Dich gerne haben. Das letzte was ich will, ist Dich traurig zu machen. Halte ein und denke ein bisschen nach, denn wahre Freundschaft ist heutzutage schwer zu finden.
2061727
 
Seite:  117     115