pauker.at

Kroatisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschKroatischKurdisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Italienisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobar danRoj baş


test
testBonan tagon.Buongiorno
Wie geht es dir? Gut.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Kiel vi fartas? Bone.Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meSaluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.
Guten Abend.Dobro vecerêvar başBonan vesperon.Buonasera.
Danke.HvalaSopas.Dankon.Grazie.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.Nema na cemutiştek nabeNe dankinde.Non c’è di che!
Frohe Weihnachten!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beFeliĉan kristnaskon!Buon Natale!
Gute Nacht.Laku nocşev başBonan nokton.Buonanotte.
Bis bald.Do skoroheta nêzîk deĜis baldaŭ.A presto

Bis gleich.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreĜis tuj.
Zum Wohl!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canJe via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Salute!
Entschuldigung!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardonu!
Das macht nichts.Ma nema vezexem nakeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Non fa niente!
Guten Appetit!Dobar tekafiyet beBonan apetiton!Buon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imMi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!
Hallo!HaloSilavSaluton!Ciao!
Wie geht's?Kako siTu Çawani?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?
Vielen Dank.Puno hvalagelekî sipasDankegon!Grazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetMolimBonvolu...Prego
Glückliches neues Jahr!Sretna nova godinasala nû pîroz beFeliĉan novan jaron!Felice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Hvala takođerSopas, her vatovGrazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!
Glückwunsch!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Auguri!
Herzlich willkommenDobro došli ! (plural)Bi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, chrome, hut, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken