¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Przepraszam!
Pardonu!
Извините, пожалуйста!
Bebakhshid!
Das macht nichts.
Ma nema veze
Non fa niente!
xem nake
No pasa nada.
Nic nie szkodzi.
Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Ничего страшного.
Guten Appetit!
Dobar tek
Buon appetito!
afiyet be
¡Qué aproveche!
Smacznego!
Bonan apetiton!
Gudden Apetitt!
Приятного аппетита!
Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.
Zelim ti sve najbolje
Ti auguro il meglio!
ji te re serfirazî dixwaz im
Te deseo lo mejor.
Wszystkiego najlepszego!
Mi deziras al vi la plej bonan.
Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!
Halo
Ciao!
Silav
¡Hola!
Cześć!
Saluton!
Привет!
Здравствуйте!
Salam!
Wie geht's?
Kako si
Come va?
Tu Çawani?
¿Qué tal?
Co słychać?
Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Как дела?
chetori?
Vielen Dank.
Puno hvala
Grazie tante
gelekî sipas
Muchas gracias.
Dziękuję bardzo.
Dankegon!
Спасибо большое.
ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittet
Molim
Prego
Por favor....
Proszę...
Bonvolu...
Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!
Sretna nova godina
Felice Anno Nuovo!
sala nû pîroz be
¡Feliz año nuevo!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Feliĉan novan jaron!
С Новым Годом, с новым счастьем!
Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.
Hvala također
Grazie, altrettanto.
Sopas, her vatov
Спасибо, Вас (тебя) так же.
mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!
Sretan Uskrs !
Buona Pasqua!
Cejna Ostern Piroz bê
С Пасхой!
Glückwunsch!
Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Auguri!
Piroz bê!
Поздравляю!
Herzlich willkommen
Dobro došli ! (plural)
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Bi xer hati
Добро пожаловать!
Khosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Ja se radujem! Mi se radujemo !
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Navê te çiye? Navê ta bxer?
Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Jesi vjen
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем?
To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Hai figli? Ha figli?
Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Da, ja sam vjen
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
jućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, KNEZ, hut, chrome, Maria José Guallar, Michal Klemba, dagmar1, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle