pauker.at

Irisch German Widerstand

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
Dekl. Antagonismus
m

Die 1. Deklination im Irischen; Atagonismus [gr.-lat. Gegensatz, Gegnerschaft, Widerstreit, Widerstand]
eascairdeas [Sing. Nom.: an t-eascairdeas, Gen.: an eascairdis, Dat.: don eascairdeas / leis an eascairdeas]
m

An Chéad Díochlaonadh; eascairdeas [əs'kɑ:rdʹəs], Sing. Gen.: eascairdis [əs'kɑ:rdʹis];
Substantiv
widerstehen, aushalten transitiv
ich widerstehe = seasaím le [Stamm im Irischen: seasaimh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: seasamh, Verbaladjektiv: seasta]
seasaím le, seasamh dhéanamh
seasaím + le [ʃa'si:mʹ], seasamh [ʃasəv], sheasaimh [hasiv']; Präsens: autonom: seasaítear; Präteritum: autonom: seasaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheasaítí; Futur: autonom: seasófar; Konditional: autonom: sheasófaí; Imperativ: autonom: seasaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seasaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá seasaítí; Verbalnomen: seasamh; Verbaladjektiv: seasta;
Verb
Dekl. Widerstand -stände
m

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: enmity, antagonism
Dekl. eascairdeas [Sing. Nom.: an t-eascairdeas, Gen.: an eascairdis, Dat.: don eascairdeas / leis an eascairdeas; Pl. Nom.: na heascairdis, Gen.: na n-eascairdeas, Dat.: leis na heascairdis] eascairdis [Nom./Dat.], eascairdeas [Gen.], a eascairdeasa [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; eascairdeas [əs'kɑ:rdʹəs], Sing. Gen.: eascairdis;
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 9:44:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken