Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch seasamh le {VN}, seasamh dhéanamh {VN} - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
bitten, inständig bitten [Verb irreg.] transitiv
bittenbathat gebeten

ich bitte (inständig) / achainím [im Irischen: Stamm: achainigh; Verbaladjektiv/Partizip II: achainithe; Verbalnomen: achainigh; Verb der 2. Konjugation] [achainím: axi'ni:mʹ, axi'nʹi:] so wird es ausgesprochen und wenn man es versucht, komm' ich zur Überzeugung, das es auf schlanken Auslaut endet, demnach 2. Konjugation Verben auf -igh (schlanken Auslaut); schreib ich hier rein, da man auch dieses Verb auf breiten Auslaut konjugiert vorgefunden hat; Verbtabelle; achainigh Konjugation vorgenommen laut Corkirish]
Beispiel:
Konjugieren achainím [vtr]
achainighd'achainigh [mé,tú,sé,d'achainíomar,sibh,siad]achainithe

Präsens: autonom: achainítear; Präteritum: autonom: achainíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'achainítí; Futur: autonom: achaíneofar; Konditional: autonom: d'achaíneofaí; Imperativ: autonom: achaínítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-acháinítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-acháinítí;
Beispiel:
Verb
Deklinieren Ferien [freie Zeit, freien Tage, Zeit der Muße] pl
[freien Tage/ friedlichen Tage= laethanta saoire; ein Tag = lá; einige Tage/mehrere Tage unbestimmter Plural = laethanta]
Deklinieren laethanta saoire m, pl
laethanta saoire [le:həntə_si:rʹi];
Substantiv
verkehren mit / sich gesellen zu
verkehrte mit / gesellte sich zuhat verkehrt mit / sich gesellt zu
comrádaíocht a dhéanamh le duine
comrádaíocht a dhéanamh le duine {VN}
Verb
Deklinieren Abkommen - n
Beispiel:
Deklinieren margadh margaí m
margadh [mɑrəgə], Sing. Gen.: margaidh, Plural: margaí [mɑrə'gi:];
Beispiel:
Substantiv
einen Trick vorführen, einen Trick zeigen
einen Trick vorführen / zeigenzeigte / führte einen Trick vorhat einen Trick vorgeführt / gezeigt
cleas a dhéanamh
cleas a dhéanamh {VN}
Verb
(weh)klagen, jammern, beklagen transitiv intransitiv
klagte (weh), jammerte, beklagte (weh)geklagt, gejammert, beklagt
olagón a dhéanamhVerb
Ehebruch begehen
beging Ehebruchhat Ehebruch begangen
adhaltranas a dhéanamh
adhaltranas a dhéanamh {VN}
Verb
Spionage (be)treiben
(be)trieb Spionagehat Spionage (be)trieben
spiaireacht a dhéanamh
spiaireacht a dhéanamh {VN}
Verb
blasphemieren
blasphemierteblasphemiert
diamhasla a dhéanamhVerb
Gott lästern
lästerte Gott(hat) Gott gelästert
diamhasla a dhéanamhVerb
beten, Gebet(e) verrichten
betenbetetehat gebetet
urnaithe a dhéanamh
urnaithe a dhéanamh {VN}
Verb
einen (Schach)Zug ziehen / ausführen
einen (Schach)Zug ziehen / ausführen / tzog / führte / tätigte einen (Schachzug) (aus)hat einen (Schachzug) gezogen / ausgefüh
aistriú a dhéanamh
aistriú a dhéanamh {VN}
Verb
um sicher zu gehen (sein)
um sicher zu gehen (zu sein)
deimhne a dhéanamh
deimhne a dhéanamh {VN}
Verb
sich von etwas überzeugen, sich einer Sache vergewissern
sich von etwas überzeugen, sich einer Saüberzeugte sich von etwas, vergewisserte sich einer Sachehat sich von einer Sache überzeugt, hat
deimhne a dhéanamhVerb
(einen) Fehler machen, (einen) Fehler begehen
Fehler machen, Fehler begehenmachte / beging (einen) Fehlerhat (einen) Fehler gemacht, (einen) Fehl
dearúd a dhéanamh VNVerb
eilen, hasten
eilte, hastetegeeilt, gehastet
dithneas a dhéanamh
dithneas a dhéanamh {VN}
Verb
Hochzeit halten
hielt Hochzeithat Hochzeit gehalten
bainis a dhéanamhVerb
eine Brücke machen transitiv
machte eine Brückehat eine Brücke gemacht
droichead a dhéanamh
droichead a dhéanamh {VN}
Verb
Brücken bauen
baute BrückenBrücken gebaut
droichead a dhéanamh
droichead a dhéanamh {VN}
Verb
eine Sünde beichten, anvertrauen
beichtete, vertraute eine Sünde anhat eine Sünde gebeichtet, anvertraut
peaca a dhéanamh
peaca a dhéanamh {VN}
Verb
Krieg führen gegen
führte Krieg gegenhat Krieg geführt gegen
cogadh a dhéanamhVerb
Fehler machen / Fehler begehen
Fehler machen machte Fehler hat Fehler gemacht
dearúd a dhéanamh
dearúd a dhéanamh {VN}
Verb
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
(jemanden) schmeicheln transitiv
schmeichelnschmeicheltehat geschmeichelt
plámás a dhéanamh (le duine)
plámás a dhéanamh {VN}plámas a dhéanta
Verb
mit jemanden kooperieren
kooperierte mit jemandenhat mit jemanden kooperiert
comhobair a dhéanamh le duineVerb
mit jemanden zusammenarbeiten
arbeitete mit jemanden zusammenhat mit jemanden zusammengearbeitet
comhobair a dhéanamh le duineVerb
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
über etwas Späße machen / über etwas spaßen
Späße machen über / über etwas spaßenmachte Späße über / spaßte über etwas(hat) über etwas Späße gemacht / über et
Beispiel:
Synonym:
greann dhéanamh de rud
greann dhéanamh de rud {VN; dheanamh}
Beispiel:
Synonym:
Verb
Konjugieren vergleichen transitiv
verglichhat verglichen
comórtas a dhéanamh
Comórtas a dhéanamh {VN}
Verb
einen groben Fehler begehen botún a dhéanamhVerb
begünstigen
begünstigtehat begünstigt

ich begünstige/taobhaím le
taobhaím leVerb
jemanden drangsalieren / schikanieren
drangsalierte / schikanierte jemandenhat jemanden drangsaliert / schikaniert
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden etwas Böses tun
tat jemanden etwas Böseshat jemanden etwas Böses getan
olc a dhéanamh ar dhuine
olc a dhéanamh ar dhuine {VN}d'olc
Verb
Deklinieren Ergreifung, Festnahme, Beschlagnahme, Inbesitznahme f -en, -n f
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel:
Deklinieren gabháil gabháilí f
An Tríú Díochlaonadh; gabháil [gvɑlʹ/gɑlʹ], Sing. Gen.: gabhála;
Beispiel:
Substantiv
jemanden verfolgen Politik Religion
jemanden verfolgenverfolgte jemandenhat jemanden verfolgt
géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Deklinieren Geräusch n (allg.), Getöse n (Lärm; Aufruhr, Tumult, zivil Wirrwarr n ) n
Beispiel:
Deklinieren fothram m
fothram [fohərəm], fothraim;
Beispiel:
Substantiv
jmdn. schaden / verletzen
schaden / verletzenschadete / verletztehat geschadet / verletzt
dochar a dhéanamh do dhuine
dochar a dhéanamh do dhuine {VN}
Verb
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
Kreuzzeichen machen, das Zeichen des Kreuzes machen transitiv
das Kreuzzeichen machenmachte das Kreuzzeichenhat das Kreuzzeichen gemacht
comhartha na croise a dhéanamh
comhartha na croise a dhéanamh {VN}
Verb
Rache nehmen an jemanden (Dat.) díoltas a dhéanamh arRedewendung
über etwas witzeln / über etwas Witze machen
über etwas witzeln / Witze machen überwitzelte / machte Witze über(hat) gewitzelt / Witze gemacht über
Synonym:
greann dhéanamh de rud
greann dhéanamh de rud {VN, greann dhéanamh}
Synonym:
Verb
Teufelskunst anwenden transitiv
Teufelskunst anwenden wendete Teufelskunst anhat Teufelskunst angewendet
diablaíocht a dhéanamh ar rud
diablaíocht a dhéanamh ar rud {VN}
Verb
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv
machte / tat etwas zur falschen Zeithat etwas zur falschen Zeit gemacht / ge
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
etwa zu spät machen transitiv
etwas zu spät machenmachte etwas zu späthat etwas zu spät gemacht
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
etwas zu spät erledigen transitiv
erledigte etwas zu späthat etwas zu spät erledigt
rud a dhéanamh in antráth
rud a dhéanamh in antráth {VN}
Verb
an jemanden zweifeln
zweifelte an jemanden(hat) an jemanden gezweifelt
dabht a dhéanamh de dhuineVerb
etwas reduzieren transitiv
reduzierte etwashat etwas reduziert
laghdú a dhéanamh ar rudVerb
jemanden verschmähen, jemanden verunglimpfen, jemanden beschimpfen
jmdn. verschmähen, verunglimpfen, beschiverschmähte, verunglimpfte, beschimpfte jmdn.hat jmdn. verschmäht, verunglimpft, besc
spídiú a dhéanamh ar dhuineVerb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Es wäre besser einen Termin zu machen.
[geschäftlich]
B'fhear coinne a dhéanamh.
Deklinieren Musik f
Beispiel:
Deklinieren ceol ceolta m
ceol [kʹo:l], Sing. Gen.: ceoil, Plural: ceolta [kʹo:lhə];
Beispiel:
Substantiv
sich (selbst) kompromittieren, sich (selbst) ins Unheil stürzen botún a dhéanamh duit féinRedewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Ich könnte die Arbeit machen. Gheobhainn an obair a dhéanamh.Redewendung
Deklinieren Krieger - m
Die 1. Deklination (im Irischen); laoch [lE:x] hier großgeschrieben, da die 1. Betonung auf dem "e" liegt!
Deklinieren laoch laochra m
An Chéad Díochlaonadh; laoch [le:x] , laochra [le:xrə];
Substantiv
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu soláthar a dhéanamh do rud
etwas falsches tun
tat etwas falscheshat etwas falsches getan
rud a dhéanamh as an slíVerb
Vergeltung üben oder sich rächen an díoltas a dhéanamh ar dhuineRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2019 8:31:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon