| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Aussprache -n f Die 3. Deklination im Irischen; |
labhairt [Sing. Nom.: an labhairt, Gen.: na labhartha, Dat.: don labhairt / leis an labhairt] f An Tríú Díochlaonadh; labhairt [lourtʹ] | Substantiv | |||
|
schießen transitiv ich schieße = lámhaim [Stamm im Irischen: lámhaigh; Verb der 1. Konjugation wie dóigh siehe Lautschrift nicht[lɑ̃:im'] sondern [lɑ̃:m'] ausgesprochen, das "i" entfällt bei der Aussprache; Verbalnomen: lámhach, Verbaladjektiv: láimhte] |
lámhaim lámhaim [lɑ̃:m'], lámhach [lɑ̃:x], lámhaigh [lɑ̃:g], lamhfad [lɑ̃:d], lámhaigh sé [lɑ̃: ʃe:];
Präsens:
autonom: lámhaitear;
Präteritum:
autonom: lámhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lámhaití;
Futur:
autonom: lámhfar;
Konditional:
autonom: lámhfaí;
Imperativ:
autonom: lámhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lámhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lámhaití;
Verbalnomen: lámhach;
Verbaladjektiv: láimhte; | Verb | |||
|
ausprechen transitiv ich spreche aus = fuamním [Stamm im Irischen: fuaimnich wird synkopiert zu fuamn + Personalendungen im Präsens; Verbalnomen: fuamniú;] |
fuamním fuaim [fʎam]
Verbalnomen: fuaimniú {m} [das Aussprechen];
Partizip-Präsens: fuaimneach [ausklingend, austönend, aussprechend];
Adj.: fuaimear (ohne "n" nach dem "m", da es von fuaim abgewandelt wurde): tönend, klingend, rauschend, {fig.} laut [das Geräusch/Klang] (mit "n" nach dem "m", da es ausgestoßen wird, "n" + Personalendungen auch bei Negation als auch vom Plural eingegeben fuaimneach laut, geräuschvoll, lärmend/fuaimneachadh = Aussprache);
| Verb | |||
|
Verschlechterung f, Verfall m f Aussprache im Irischen je nach Mundart; u. a. VN das Verschlechtern, das Verschlimmern |
claochló m claochló [kle:x'lo:/kli:x'lo:], Sing. Gen.: claochlaithe; | Substantiv | |||
|
Feindschaft f, Feindseligkeit f -en f Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural auch in der Aussprache erkennbar); |
namhadas namhadais [Nom./Dat.], namhadas [Gen.], a namhadasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; namhadas [nãudəs], | Substantiv | |||
|
Bericht -e m Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural im Schriftsprachlichen als auch bei der Aussprache]; |
cuntas [Sing. Nom.: an cuntas, Gen.: an chuntais; Pl. Nom.: na cuntais, Gen.: na gcuntas] -ais [Nom./Dat], -as [Gen.], a chuntasa; cuntaisí m An Chéad Díochlaonadh; cuntas [ku:ntəs/kʎntəs]; cuntais [ku:nti'ʃ/kʎntəs], cuntaisí [ku:nti'ʃi:]; | Substantiv | |||
| wenn, falls |
más más [mɑ:s]; wenn ein Pronomen der 3. Pers. vorangestellt wird, so ist die Aussprache ma:ʃ; | Adverb | |||
|
fig Aufruhr -en f Die 1. Deklination im Irischen; |
fig clampar [Pl. Nom.: na clampair, Gen.: na gclampar] clampair [Nom./Dat.], clampar [Gen.], a chlampara [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; clampar [klampər]; clampair [klampir] /je nach Aussprache auch clampar [klaumpər], clampair [klaumpir]; | fig | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 1:54:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Irisch German Aussprache
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken