| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
bedürfen |
Konjugieren avoir besoin de | | Verb | |
|
etw. tun müssen |
Konjugieren avoir besoin de faire qc | | Verb | |
|
so gut sein und ...
+ Inf. |
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf. | | Verb | |
|
eine Begabung haben für |
Konjugieren avoir la bosse de
fam. | | Verb | |
|
die Güte haben etw. zu tun
Handeln |
Konjugieren avoir la bonté de faire qc | | Verb | |
|
im Erdgeschoss wohnen |
habiter au rez-de-chaussée | | Verb | |
|
Rez-de-Chaussée - n
rez-de-chaussée {m}: I. Rez-de-Chaussée {n} / Erdgeschoss {n}; |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
Erdgeschoss -e
n
rez-de-chaussée {m}: I. Rez-de-Chaussée {n} / Erdgeschoss {n}; |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
Dekl. Erdgeschoss nneutrum, Parterre ffemininum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gebäudeteile
Erdgeschoß - Ö.,Süddeutschl. |
rez-de-chaussée m | | Substantiv | |
|
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen |
... de plaisance | | Substantiv | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift; |
au verso | | Adverb | |
|
Feuer! |
Au feu ! | | | |
|
der Herkunft nach; von Geburt an |
de souche | | | |
|
bleischwer |
de plomb | | Adjektiv, Adverb | |
|
stammen aus |
dater de | | | |
|
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation |
de quartier | | | |
|
das Streben nach |
poursuite de | | | |
|
unterhalb von |
au-dessous | | | |
|
de jure |
de droit | jurJura | Adjektiv, Adverb | |
|
ferner, des Weiteren, obendrein |
de plus | | | |
|
Es brennt! |
Au feu ! | | | |
|
mangeln an |
manquer de | | | |
|
zugleich |
de front | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
auf gut Glück |
au hasard | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
reizvoll, bezaubernd |
de charme | | | |
|
gleichzeitig |
de front | | Redewendung | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig; |
assoiffé de | figfigürlich | Adjektiv | |
|
Fahrbahn ffemininum, Chaussee ffemininum; Damm mmaskulinum; (langgestreckte) Klippe f |
chaussée f | | Substantiv | |
|
Ski fahren gehen |
aller au ski | | | |
|
beim Aufstehen |
au saut du | literLiteratur | | |
|
in Mitten von |
au milieu de | | | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
Arbeitseifer m |
ardeur au travail f | | Substantiv | |
|
auf dem Friedhof liegen |
reposer au cimetière | | | |
|
auf die Gefahr hin zu + Inf. |
au risque de | | | |
|
Dekl. Kriegsschiff -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vaisseau de guerre -x m | | Substantiv | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
Schinkenwurst f |
saucisson au jambon m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schokoladenmousse -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nachtisch, Süßigkeiten |
mousse au chocolat f | | Substantiv | |
|
netzintern |
interne au réseau | | Adjektiv | |
|
netzfähig |
apte au réseau | | Adjektiv | |
|
Dekl. Straferlass -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remise de peine f | jurJura, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Perlenkette -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
collier de perles m | | Substantiv | |
|
zum Schaden von ... |
au préjudice de ... | | | |
|
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen |
au lieu-dit | | | |
|
Dekl. Blutentnahme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prise de sang f | | Substantiv | |
|
Dekl. Provinzstadt ...städte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ville de province f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkehrsaufkommen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr |
volume de trafic m | | Substantiv | |
|
Bodenpersonal n
Luftfahrt |
personel au sol m | | Substantiv | |
|
ungeachtet (+ gén) |
au mépris de | | | |
|
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung |
Va au diable ! | | | |
|
etw. versprühen, ausstrahlen |
étinceler de qc. | | | |
|
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in |
au sein de | | | |
|
Dekl. Bergkristall -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cristal de roche m | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 22.05.2024 5:58:57 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 30 |