filterpage < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
im Wind flattern flotter au vent Verb
Dekl. Windjacke -n
f

Kleidung
coupe-vent
m
Substantiv
auf dem Laufenden au courant
im Moment au moment
auf gut Glück au hasard
im übrigen au surplus
Feuer! Au feu !
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au versoAdverb
Es brennt! Au feu !
unterhalb von au-dessous
Schinkenwurst
f
saucisson au jambon
m
Substantiv
Dekl. Napalmbombe -n
f
bombe au napalm
f
militSubstantiv
Arbeitseifer
m
ardeur au travail
f
Substantiv
in Mitten von au milieu de
beim Aufstehen au saut duliter
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
aufdecken mettre au jourVerb
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Ski fahren gehen aller au ski
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Dekl. Gipfeltreffen -
n
(rencontre au) sommet
m
Substantiv
Bodenpersonal
n

Luftfahrt
personel au sol
m
Substantiv
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
inmitten au milieu de
im Morgengrauen au petit matin
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
Nordwind
m

Winde
vent du nord
m
Substantiv
Dekl. Windmühle -n
f
moulin à vent
m
fig, allgSubstantiv
das Blatt wendet sich fig
Lebenssituation
le vent tournefigRedewendung
Dekl. Windrichtung -en
f
direction du vent
f
Substantiv
Dekl. Windhauch
m
souffle de vent
m
Substantiv
Dekl. Windbö -en
f

Winde
rafale de vent
f
Substantiv
Windmühle -n
f
moulin à vent
m
Substantiv
Dekl. Schokoladenmousse -s
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
Dekl. Schokoladencremespeise -n
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
netzfähig apte au réseauAdjektiv
netzintern interne au réseauAdjektiv
Erdnetz -e
n
réseau au sol
m
technSubstantiv
à + le au
zu au
in, am au
Au-Pair-Mädchen
n
jeune fille au pair
f
Substantiv
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
Dekl. Absturz
m

Flug, Luftfahrt
écrasement [au sol], crash
m
Substantiv
Wir fahren nach Kanada. Nous irons au Canada.
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
das ist leeres Gerede c'est du ventfigRedewendung
am Seeufer au bord du lac
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
Dekl. Blätterteigpastete -n
f

vol-au-vent {m}: I. Vol-au-Vent {m} / hohle Pastete aus Blätterteig, die mit Ragout gefüllt wird;
vol-au-vent
m
Substantiv
Dekl. Vol-au-Vent -s
m

vol-au-vent {m}: I. Vol-au-Vent {m} / hohle Pastete aus Blätterteig, die mit Ragout gefüllt wird;
vol-au-vent -s
m
Substantiv
mindestens bien adv [au moins]
Windmühlenflügel -
m
aile de moulin à vent
f
Substantiv
die Haare offen tragen avoir les cheveux au vent
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 0:01:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit