pauker.at

Französisch German en resté(e) là

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Abmachung -en
f
convention
f
Substantiv
Dekl. Hauptbremsleitung -en
f
conduite générale du frein
f
technSubstantiv
Dekl. Brandfallsteuerung -en
f
commande d'extinction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Rabattstaffelung -en
f
remise échelonnée
f
Substantiv
Dekl. Crimpverbindung -en
f
connexion sertie
f
technSubstantiv
Dekl. Fädelung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Anweisung -en
f
commande d'instruction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dickensteuerung -en
f
commande d'épaisseur -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Druckluftsteuerung -en
f
commande à air comprimé -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ansteuerung -en
f
commande d'amorçage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zweihandschaltung -en
f
commande à deux mains -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zündeinsatzsteuerung -en
f
commande de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. Fuzzyregelung -en
f
commande avec logique floue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Kantensteuerung -en
f
commande des lisières -s
f
Substantiv
Dekl. Taktsteuerung -en
f
commande des impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zuleitung -en
f
connexion
f
technSubstantiv
Dekl. Sammelbestellung -en
f
commande collective -s
f
Substantiv
Dekl. Folgesteuerung -en
f
commande de phase séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Wagenladung -en
f
wagon complet -s
m
Substantiv
Dekl. Brandschutzversicherung -en
f
assurance contre l'incendie
f
Versich.Substantiv
Dekl. Versicherungsgesellschaft -en
f
compagnie d'assurance -s
f
Versich.Substantiv
Dekl. Signaldämpfung -en
f
affaiblissement du signal -s
m
technSubstantiv
Dekl. Haftpflichtversicherung -en
f
assurance au tiers
f
Versich.Substantiv
Dekl. Massenverbindung -en
f
connexion de masse
f
technSubstantiv
Dekl. Versicherungsanstalt -en
f
compagnie d'assurance
f
Versich.Substantiv
Dekl. Unfallversicherung -en
f
assurance contre les accidents
f
Versich.Substantiv
Dekl. Pulsdauersteuerung -en
f
commande par durée d'impulsions -s
f
technSubstantiv
Dekl. Probebestellung -en
f
commande d'essai
f
Substantiv
Dekl. Zweifachsteuerung -en
f
double commande
f
technSubstantiv
Dekl. Pulssteuerung -en
f
commande par hachage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. Zwangsbestätigung -en
f
commande forcée
f
technSubstantiv
Dekl. Synchronsteuerung -en
f
commande synchrone -s
f
technSubstantiv
Dekl. Antriebsregelung -en
f
commande d'entrainement ou d'entraînement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande de déroulement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Stummschaltung -en
f
commande de silencieux -s
f
technSubstantiv
Dekl. Basisschaltung -en
f
montage à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Kollektorschaltung -en
f
montage à collecteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Bremszylinderleitung -en
f
conduite des cylindres de frein
f
technSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion complète -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Druckluftversorgung -en
f
alimentation d'air comprimé
f
technSubstantiv
Dekl. Brennstoffversorgung -en
f
alimentation de combustible
f
Substantiv
Dekl. Emettierschaltung -en
f
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Auftragsbestätigung -en
f
confirmation d'ordre
f
Komm.Substantiv
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en
f
réglage du volume du combiné
m
technSubstantiv
Dekl. Maschinenbuchführung -en
f
comptabilité mécanique
f
Substantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 08.05.2024 7:06:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken