Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. rote Rose f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rose f femininum rouge Substantiv
rosa
rose/rose Adjektiv
rosafarben
rose
rosa
rose Adjektiv
rosa, rosafarben Farben
rose inv Adjektiv
Rosenquarz m
quartz rose m
Substantiv
Oleander m
Pflanzen
laurier-rose m
Substantiv
Lappen m
Führerschein
papier rose m
umgsp Umgangssprache Substantiv
Die Rose ist eine hübsche Blume.
La rose est une jolie fleur.
Windrose f
rose des vents f
Substantiv
Dekl. Rosenknospe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouton de rose m
Substantiv
pink, pinkfarben Farben
rose bonbon / vif couleur
Adjektiv
Rosenduft m
Aromen
parfum de rose m
Substantiv
Dekl. Rosenholz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bois de rose Substantiv
Dekl. Rosenblatt ...blätter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
feuille de rose f
Substantiv
Dekl. Rosenknospe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bouton de rose m
botan Botanik , übertr. übertragen Substantiv
Rosenblatt n neutrum [Blütenblatt]
pétale m maskulinum de rose
einen Tee mit Zitrone trinken
boire un thé au citron Verb
das Leben durch eine rosa Brille sehen
voir la vie en rose
frisch wie der junge Morgen Befinden
frais (/ fraîche) comme une rose
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
rosenähnliche Blüte
fleur qui ressemble à une rose
Dekl. kitschiger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
roman à l'eau de rose m
liter Literatur Substantiv
Dekl. Teebaumöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
huile d'essentielle d'arbre à thé f
Substantiv
Dekl. Groschenroman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Literatur
roman à l'eau de rose m
Komm. Kommerz Substantiv
Ein Viertel Rosé, bitte! Restaurant , Bestellung
Un quart de rosé, s'il vous plaît.
Tanztee -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Thé dansant -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Das ist nichts für mich.
C'est ne pas ma tasse de thé.
So ist die ETH Zürich erneut unter den Top Ten des QS World Rankings und des THE World Ranking. www.admin.ch
En effet, l'ETH Zurich figure de nouveau parmi les dix meilleures hautes écoles du monde d'après le QS World Ranking et THE World Ranking .www.admin.ch
▶ Dekl. Tee m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränke , Tee
thé m
Substantiv
schwarzer Tee Getränke
thé nature m
Substantiv
Dekl. Roséwein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin rosé m
Substantiv
pastellrosé
rosé pastel Adjektiv
Tee mit Zitrone m
thé (au) citron m
Substantiv
Der Tee wird kalt.
Le thé refroidit.
Dekl. Teebeutel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tee
sachet de thé m
Substantiv
Dekl. Teehaus ...häuser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salon de thé m
Substantiv
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates.
La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
schwarzer Tee m
thé m maskulinum [noir] Substantiv
pastellrosa Farbton bei Pastellfarben
rosa pastel ou rosé pastel Adjektiv
Dekl. Teeanbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région productrice de thé f
Substantiv
ins Café gehen
aller au salon de thé
die gefäßschonenden Eigenschaften des Tees f, pl
les vertus bénéfiques pour les artères du thé f, pl
Substantiv
Tee ist das Nationalgetränk der Briten.
Le thé est la boisson nationale des Britanniques.
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee? Essen , Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen? Einladung , Besuch
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ?
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission. www.admin.ch
L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne. www.admin.ch
Dekl. Rosette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rosace {f}: I. {Botanik} Rosazee {f} meist Plural / zur Familie der Rosen gehörende Pflanze; Rosengewächs; {allg.} Rosette {f} / Röschen {n}; II. {Baukunst}, {Architektur} Rosette {f} / kreisförmiges Ornamentmotiv in Form einer stilisierten Rose; III. Rosette {f} / Schliffform für flache und dünne Diamanten; IV. Rosette {f} / aus Bändern geschlungene oder genähte Verzierung; V. {Musik} Rosette {f} / rundes, auch als Rose bezeichnetes Schallloch der Laute; VI. Rosette {f} / Blattanordnung der Rosetten- oder grundständigen Blätter, die dicht gedrängt an der Sprossbasis einer Pflanze stehen (z. B. Tausendschön); VII. {scherzhaft, verhüllend} Rosette {f} / After {m}; VIII. Rosetten... (in zusammengesetzten Nomen, wie z. B. Rosettenzahn meist bei Backenzähnen, eine rosettenähnliche Form aufweisend);
rosace f
archi Architektur , botan Botanik , kunst Kunst , musik Musik , allg allgemein , scherzh. scherzhaft , Handw. Handwerk Substantiv
Dekl. Rhodamin n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rhodamin {m}: I. {Kunstwort} in der {Chemie}: Rhodamin {m} aus griechisch Rhodos und Rose und Amin, stark fluoreszierender roter Farbstoff;
rhodamin m
chemi Chemie , Kunstw. Kunstwort Substantiv
kosmisch cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmique Adjektiv Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 9:58:34 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1