| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Zurückhaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
prudence dans les achats f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schaltuhr -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
horloge de contact f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Übertragungsleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite d'alimentation f | technTechnik, elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Funkverbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion sans fil f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Umlegung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
transfert des communications réseau m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Pflanzenzucht -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
culture des plantes f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
temps de transfert total m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Messdatendatei -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fichier de stockage de résultat de mesure m | inforInformatik, technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Gewohnheit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
pli -s m | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Plattenposition -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
position panneau f | | Substantiv | |
|
Dekl. Abweichung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
écart de fluctuation -s m | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Leistungsrechnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
mesure de prestations f | wirtsWirtschaft, jurJura | Substantiv | |
|
Dekl. Vorkehrung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
mesure préventive f | | Substantiv | |
|
Dekl. Werbekommunikation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
communication publicitaire f | psychPsychologie, kommunik.Kommunikation, Komm.Kommerz, Sozialpsych.Sozialpsychologie, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
Dekl. Graf -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
comte m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vollidiot -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
con m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vertrauensfrau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
femme de confiance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schweißverbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion par soudage f | | Substantiv | |
|
Dekl. Maschinenbuchführung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comptabilité mécanique f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeitbegrenzung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
temps limite f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bremszylinderleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite des cylindres de frein f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Blitzschlagversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
assurance contre la foudre f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Diebstahlversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
assurance contre le vol f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Hagelversicherung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
assurance contre la grêle f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avis m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansicht -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
avis m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vorlaufleitung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite d'alimentation en carburant f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaîne de connexion complète -s f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
réglage du volume du combiné m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chaîne de connexion -s f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Druckluftversorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
alimentation d'air comprimé f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Brennstoffversorgung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
alimentation de combustible f | | Substantiv | |
|
Dekl. Emettierschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amplificateur à émetteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kollektorschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
montage à collecteur commun m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontakteinführung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entrée d'un contact f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktperson -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
personne contact f | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Fernwirkkonfiguration -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
configuration du réseau de téléconduite f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Bekräftigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
confirmation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Konfigurationsregelung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ |
| |
| | | Genitiv |
| |
| | | Dativ |
| |
| | | Akkusativ |
| |
| |
|
conduite par configuration f | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. Baukonjunktur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conjoncture dans le bâtiment f | wirtsWirtschaft, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
Dekl. Konformitätserklärung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
déclaration de conformité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rapsölproduktion -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
production d'huile de colza f | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Öldichtung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
joint étanche à l'huile m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeölüberwachung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contrôle de l'huile à engrenages m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Getriebeöltemperatur -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
température de l'huile à engrenages f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Systemsteuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
panneau de configuration m
Windows | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Nachweisprüfung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
essai de conformité m | | Substantiv | |
|
Dekl. Entleerungssteuerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande de vidange f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Obfrau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
femme de confiance f | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Türbetätigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande de fermeture de porte f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Sternschaltung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion étoile f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Patriot -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
patriote m Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Haltbarmachung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conservation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Türklemmenverbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion souple pour porte f | | Substantiv | |
|
Dekl. Besinnung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connaissance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Konformitätsbescheinigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
certificat de conformité -s m | VerwaltungsprVerwaltungssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Bekehrung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conversion f | | Substantiv | |
|
Dekl. Seilbetätigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commande par câble -s f | technTechnik | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 16:45:55 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 51 |