dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German arbeitete am Fließband
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
boulonner
boulonnait
boulonné(e)
fam.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Dekl.
Fließband
...bänder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fließband
die
Fließbänder
Genitiv
des
Fließband[e]s
der
Fließbänder
Dativ
dem
Fließband[e]
den
Fließbändern
Akkusativ
das
Fließband
die
Fließbänder
chaîne
de
montage
-s
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Fließband
...bänder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fließband
die
Fließbänder
Genitiv
des
Fließband[e]s
der
Fließbänder
Dativ
dem
Fließband[e]
den
Fließbändern
Akkusativ
das
Fließband
die
Fließbänder
chaîne
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Fließband
...bänder
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fließband
die
Fließbänder
Genitiv
des
Fließband[e]s
der
Fließbänder
Dativ
dem
Fließband[e]
den
Fließbändern
Akkusativ
den
Fließband
die
Fließbänder
chaîne
de
montage
f
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Fließband
...bänder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fließband
die
Fließbänder
Genitiv
des
Fließband[e]s
der
Fließbänder
Dativ
dem
Fließband[e]
den
Fließbändern
Akkusativ
das
Fließband
die
Fließbänder
tapis
roulant
m
Substantiv
Dekl.
Fließband
...bänder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fließband
die
Fließbänder
Genitiv
des
Fließband[e]s
der
Fließbänder
Dativ
dem
Fließband[e]
den
Fließbändern
Akkusativ
das
Fließband
die
Fließbänder
chaîne
de
montage
f
Substantiv
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Fließband
arbeiten
arbeitete am Fließband
(hat) am Fließband gearbeitet
travailler
à
la
chaîne
travailler
travaillait
travaillé(e)
Verb
am
Rand
von
en
marge
de
am
Strand
à
la
plage
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
besten
le
mieux
am
Seeufer
au
bord
du
lac
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
langsamsten
le
moins
vite
am
Fließband
à
la
chaîne
Adjektiv, Adverb
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
am
nächsten
Tag
le
lendemain
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
Es
geschah
am
hellichten
Tag.
Ereignis
Ça
c'est
passé
en
plein
jour.
am
Ende
à
la
fin
am
Nachmittag
l'après-midi
m
Substantiv
am
Äquator
à
l’équateur
am
See
au
bord
du
lac
am
Land
à
la
campagne
Adjektiv, Adverb
am
Morgen
le
matin
am
Telefon
au
téléphone
Adverb
am
Samstag
le
samedi
am
amerikanisch
Montagabend
Zeitangabe
lundi
soir
am
amerikanisch
am
Fluss
au
bord
de
la
rivière
am
Ende
à
la
queue
en
queue
Adverb
am
leichtesten
le
plus
facilement
am
Ende
au
terme
de
Adverb
am
Berg
en
montagne
am
schnellsten
le
plus
vite
am
Wochenende
le
week-end
am
Montageort
lieu
de
montage
Adjektiv, Adverb
am
Himmel
dans
le
ciel
halbtags
arbeiten
arbeitete halbtags
(hat) halbtags gearbeitet
travailler
à
mi-temps
Beruf
Beruf
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
AM-Empfänger
m
récepteur
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
ganztags
arbeiten
arbeitete ganztags
(hat) ganztags gearbeitet
travailler
à
temps
plein
travaillait à temps plein
travaillé(e) à temps plein
Beruf
Beruf
,
Sklavenhandel
Sklavenhandel
Verb
am
Rand
au
bord
de
am
Meer
à
la
mer
am
Tag
à
la
journée
am
Strand
sur
la
plage
am
schnellsten
le
plus
rapidement
am
Meer
au
bord
de
la
mer
Adverb
AM-Band
n
gamme
à
modulation
d'amplitude
m
techn
Technik
Substantiv
am
Stadtrand
Lokalisation
à
la
périphérie
d'une
ville
Adverb
am
Tischende
au
bout
de
la
table
mitarbeiten
arbeitete mit
(hat) mitgearbeitet
coopérer
coopéré(e)
Verb
in,
am
au
am
meisten
le
plus
Ich
habe
meine
Ferien
am
Meer
verbracht.
Urlaub
J'ai
passé
mes
vacances
à
la
mer.
am
Stock
gehen
ging am Stock
(ist) am Stock gegangen
Conjuguer
marcher
avec
une
canne
marcher
marché(e)
Verb
am
Leben
sein
être
en
vie
Markierung
am
Handrad
f
Nähen
repère
du
volant
m
couture
Substantiv
sich
hinaufarbeiten
arbeitete sich hinauf
(hat) sich hinaufgearbeitet
gravir
péniblement
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:13:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X