pauker.at

Französisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschFranzösischSchwedisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Slowakisch [-]Kroatisch [-]Niederländisch [-]Singhalesisch [-]Türkisch [-]Letzebuergisch [-]Finnisch [-]Esperanto [-]Russisch [-]Portugiesisch [-]Tschechisch [-]Polnisch [-]Spanisch [-]Farsi [-] [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BonjourHejRoj başBuongiornoDobrý deň.Dobar dan
goeden dag
goeie dag


test
testHyvää päivää.Bonan tagon.Добрый день.bom diaDobrý den.dzień dobrybuenos diasRuzetun bekheyr
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.Kiel vi fartas? Bone.Как у тебя дела? Хорошо.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Co u Ciebie słychać? W porządku.¿Cómo estás? Bien.Halet chetore? Khubam.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoТак надо.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Saluton. Mi nomiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Bonjour.Dobré ráno.Dobro jutroGudden Moien.Hyvää huomenta.Bonan matenon.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Dzień dobry.Buenos días.Sobh bekheyr.
Guten Abend.Bonsoir.êvar başBuonasera.Dobrý veDobro vecerHyvää iltaa.Bonan vesperon.Добрый вечер.boa noiteDobrý veDobry wieczór.Buenas tardes.Asr bekheyr.
Danke.MerciTackSopas.Grazie.Ďakujem.HvalamerciKiitos.Dankon.Спасибо.Děkuji.Dziękuje.Gracias.Mersi
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Спасибо большое.Děkuji pěkně.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.De rien.tiştek nabeNon c’è di che!Nie je zaNema na cemuNe dankinde.Не стоит благодарности.Není za Není zaNie ma za co.De nada. Ghabele Shoma ra nadare
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Veselé Vianoce!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!С рождеством!Veselé Vánoce!Wesołych Świąt!Feliz Navidad!
Gute Nacht.Bonne nuit.şev başBuonanotte.Dobrú noc.Laku nochyvää yötä.Bonan nokton.Спокойной ночи.Dobrou noc.Dobranoc.Buenas noches.Shab bekheyr
Bis bald.A bientôt.heta nêzîk deA prestoDo skoroĜis baldaŭ.До скорого (свидания).Até logo.Na viděnou.Do zobaczenia.¡Hasta luego!

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.До скорого (свидания).Za chvíli ahoj.Na razie.¡Hasta pronto!Ta baad.
Zum Wohl!nûş û canSalute!Na zdravie!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdraví!Na zdrowie!¡Salud!Salamati
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Anteeksi!Pardonu!Извините, пожалуйста!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Przepraszam!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormBebakhshid!
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.xem nakeNon fa niente!To nevadí.Ma nema vezeEi se mitään.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ничего страшного.To nevadí.Nic nie szkodzi.No pasa nada.
Guten Appetit!Bon appétit !afiyet beBuon appetito!Dobrú chuť!Dobar tekGudden Apetitt!hyvää ruokahalua!Bonan apetiton!Приятного аппетита!Dobrou chuť!Smacznego!¡Qué aproveche!Nushe jan!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Я желаю тебе всего самого хорошего.Přeju ti to nejlepší.Wszystkiego najlepszego!Te deseo lo mejor.
Hallo!SilavCiao!Ahoj!HaloSaluton!Привет! Здравствуйте!Ahoj!Cześć!¡Hola!Salam!
Wie geht's?Ca va ?Tu Çawani?Come va?Ako sa máš?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Как дела?Co słychać?¿Qué tal?chetori?
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasGrazie tantePuno hvalaDankegon!Спасибо большое.Děkuji mnohokrát.Dziękuję bardzo.Muchas gracias.ba Tashakkore ziyad
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtPregoProsím...MolimBonvolu...Пожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Proszę...Por favor....
Glückliches neues Jahr!Bonne année !sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!Szczęśliwego Nowego Roku!¡Feliz año nuevo!Sale now mobarak!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.Hvala takođerСпасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !С Пасхой!Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Поздравляю!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)tervetuloaДобро пожаловать!SrdeKhosh amadid
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernJesi vjenm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjenf - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, dagmar1, hut, Matja, KNEZ, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), chrome, dakarek (Mähren), Michal Klemba, Maria José Guallar, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken