Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
 
| Deutsch | Französisch | Russisch [-] | (zeige auch Sprache  CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR   ) | 
|  | Guten Tag. Schönen guten Tag. |  | Bonjour |  | Добрый день. | 
|  | Wie geht es dir? Gut. |  | Comment vas-tu ? Bien. |  | Как у тебя дела? Хорошо. | 
|  | Das müsste aber so sein. |  |  |  | Так надо. | 
|  | Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. |  | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. |  | Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком. | 
| 
 | Guten Morgen. |  | Bonjour. |  | Доброе утро. | 
|  | Guten Abend. |  | Bonsoir. |  | Добрый вечер. | 
|  | Danke. |  | Merci |  | Спасибо. | 
|  | Dankeschön. |  | Merci beaucoup. |  | Спасибо большое. | 
|  | Nichts zu danken. |  | De rien. |  | Не стоит благодарности. | 
|  | Frohe Weihnachten! |  | Joyeux Noël ! |  | С рождеством! | 
|  | Gute Nacht. |  | Bonne nuit. |  | Спокойной ночи. | 
|  | Bis bald. |  | A bientôt. |  | До скорого (свидания). | 
| 
 | Bis gleich. |  | A tout de suite. |  | До скорого (свидания). | 
|  | Zum Wohl! |  |  |  | Trinkspruch - За (ваше) здоровье!
Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье! | 
|  | Entschuldigung! |  | Pardon ! |  | Извините, пожалуйста! | 
|  | Das macht nichts. |  | Ce n'est pas grave. |  | Ничего страшного. | 
|  | Guten Appetit! |  | Bon appétit ! |  | Приятного аппетита! | 
|  | Ich wünsche dir das Beste. |  |  |  | Я желаю тебе всего самого хорошего. | 
|  | Hallo! |  |  |  | Привет!
Здравствуйте! | 
|  | Wie geht's? |  | Ca va ? |  | Как дела? | 
|  | Vielen Dank. |  | Merci beaucoup |  | Спасибо большое. | 
|  | Bitte... wenn man um etwas bittet |  | s'il vous plaît |  | Пожалуйста... | 
|  | Glückliches neues Jahr! |  | Bonne année ! |  | С Новым Годом, с новым счастьем! | 
|  | Danke, gleichfalls. |  |  |  | Спасибо, Вас (тебя) так же. | 
|  | Frohe Ostern! |  | Joyeuses Pâques ! |  | С Пасхой! | 
|  | Glückwunsch! |  |  |  | Поздравляю! | 
|  | Herzlich willkommen |  | Bienvenue |  | Добро пожаловать! | 
|  | Ich freue mich! Wir feuen uns! |  |  |  | Я очень рад! Мы очень рады! | 
|  | Wie heißt Du? Wie heißen Sie? |  | Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ? |  | Как тебя зовут? Как Вас зовут? | 
|  | Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? |  | Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ? |  | Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали? | 
|  | Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? |  | Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ? |  | m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем? | 
|  | Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? |  | As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ? |  | Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети? | 
|  | Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. |  | Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e). |  | f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый. | 
|  | Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. |  | Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant. |  | Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей. | 
|  | gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen |  |  |  | вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра |