Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVocabulary
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschFranzösischFinnisch [-]Slowakisch [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Singhalesisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.BonjourHyvää päivää.Dobrý deň.
goeden dag
goeie dagRoj başBuongiorno


test
testBonan tagon.Dobar dan
Wie geht es dir? Gut.Comment vas-tu ? Bien.Ako sa máš? Dobre.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Kiel vi fartas? Bone.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSaluton. Mi nomiBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Bonjour.Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonan matenon.Dobro jutroGudden Moien.
Guten Abend.Bonsoir.Hyvää iltaa.Dobrý veêvar başBuonasera.Bonan vesperon.Dobro vecer
Danke.MerciKiitos.Ďakujem.Sopas.Grazie.Dankon.Hvalamerci
Dankeschön.Merci beaucoup.Ďakujem pekne.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.De rien.Nie je zatiştek nabeNon c’è di che!Ne dankinde.Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Joyeux Noël !Veselé Vianoce!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Feliĉan kristnaskon!Sretan Boži
Gute Nacht.Bonne nuit.hyvää yötä.Dobrú noc.şev başBuonanotte.Bonan nokton.Laku noc
Bis bald.A bientôt.heta nêzîk deA prestoĜis baldaŭ.Do skoro

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreĜis tuj.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!Na zdravie!nûş û canSalute!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Pardon !Anteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezenqusîra min efu bikePardonu!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.Ce n'est pas grave.Ei se mitään.To nevadí.xem nakeNon fa niente!Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ma nema veze
Guten Appetit!Bon appétit !hyvää ruokahalua!Dobrú chuť!afiyet beBuon appetito!Bonan apetiton!Dobar tekGudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najbolje
Hallo!Ahoj!SilavCiao!Saluton!Halo
Wie geht's?Ca va ?Ako sa máš?Tu Çawani?Come va?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Kako si
Vielen Dank.Merci beaucoupgelekî sipasGrazie tanteDankegon!Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittets'il vous plaîtProsím...PregoBonvolu...Molim
Glückliches neues Jahr!Bonne année !Šťastný nový rok!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Feliĉan novan jaron!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Hvala također
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Veselú Veľkú noc!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Blahoželám!Piroz bê!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBienvenuetervetuloaBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš deti? Máte deti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Emma30, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, chrome, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan