pauker.at

Finnisch German phá na seachtaine / leis an bpá na seachtaine

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
pyhäpäivänä/pyhinä an Feiertagen
ich habe Arbeit in Berlin bekommen an Feier
an welchem minä
gewöhnen an totuttaa (+ill)
an Feiertagen pyhäpäivänä/pyhinä
an etwas teilnehmen osallistua
ich rufe an soitan
an etwas erkranken sairastua
an etwas grenzen olla rajakkain jnk kanssa
Fang nicht an! Älä aloita!
an welchem Tag minä päivänä
an ääreenAdverb
an py
das geht dich an tämä koskee sinua
an die Arbeit, zur Arbeit työhön
an einem Kurs teilnehmen ossallistua kurssiin
kuulosta hyvältä hört sich gut an
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
an der Hand nehmen ottaa kädestä
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
es mangelte uns an nichts meillä ei ollut puutetta mistään
er/sie starrte mich an hän tuijotti minua
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Wann kommt der Zug an? Milloin juna tulee perille?
Wo kommt das Schiff an? Minne laiva saapuu?
jmd. ähneln, an jdn. erinnern muistuttaa, muistutan, muistutin, muistuttanut (1)+Part.
er/sie starb an Krebs hän kuoli syyypään
hört sich gut an kuulosta hyvältä
an Heiligabed jouluaattona
an Heiligabed antaa lahjaksi
absichtlich tahalla+anAdjektiv
an Ostern pääsiäisänä
na dann no sitten
verärgert
Beispiel:Liisa ist verärgert über diese Sache.
Ich bin stark verärgert.
harmissa(an)
Beispiel:Liisa on harmissaan siitä asiasta.
Olen kovasti harmissani .
Adjektiv
Karte
f
kart|ta, -anSubstantiv
(an)glotzen töllistellä
an welchem minä zu: mikä, minkä, mitä
Aufwand an jkn käyttö
studieren an opiskella (opiskelen) -ssa/ä
an (+Ortsangabe) kohdalta
(an)heben nostaa, nostan, nostin, nostanut (1)
vorbeifahren an ajaa ohi
an irgendeinem jonakin
Na, natürlich! No tottakai!
An-/Beschaffung hankinta
adressieren (an) osoittaa (jklle)
an, neben rinnalle
Na und? Entäs sitten?
an (örtlich) luo, luona (meist durch Kasus ausgedrückt)
als (in der Eigenschaft) -na, -nä
an-, verordnen käskeä
teilnehmen an ottaa osaa johonkin
an, entlang varrella, varrelta, varrelle (Gen. + varrella)
zu, an luo
an-/zusammenstoßen törmäillä
das Beste an der Sache ist parasta asiassa on
die Sache geht dich nichts an asia ei kuulu sinulle
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:41:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken