auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German machte böse/zornig/wütend
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
adjective
böse
böser
am bösesten
adjective
zornig
zorniger
am zornigsten
adjective
wütend
wütender
am wütendsten
böse,
wütend,
zornig
vihainen
böse,
wütend
vihainen
wütend,
zornig
suuttunut
böse,
zornig
werden
suuttua,
suutun,
suutuin,
suuttunut
(1)
böse,
wütende,
zornig
werden
suuttua
zornig
Beispiel:
er warf mir einen zornigen Blick zu
kiukkuisesti
Example:
hän vilkaisi minuun kiukkuisesti
Adjektiv
wütend
raivoisa
Adjektiv
wütend
raivokas
▶
böse
vihaisesti
Adjektiv
▶
böse
häijy
Adjektiv
▶
böse
huono,
paha,
ilkeä
Adjektiv
wütend
sein
(in
Wut)
Beispiel:
Weswegen ist Liisa wütend?
olla
raivoissa(an)
Beispiel:
Mistä Liisa raivoissaan on?
böse
werden
suuttua
böse
aussehen
vihaisen
näköinen
böse
Zungen
pahat
kielet
der
böse
Blick
paha
silmä
böse;
gemein;
niederträchtig
ilkeä
gut
-
böse
hyvä
-
paha
böse,
bösartig
ilkeä
böse
sein
auf
jdn
olla
vihainen
jollekin
sich
aufregen;
wütend
werden
kiivastua
Ich
machte
es
ohne
Erlaubnis.
Tein
sen
luvatta.
wütend
werden;
in
Rage
geraten
raivostua
schlecht,
schlimm,
böse
paha
böse,
schlimm,
übel
paha
schlecht,
schlimm,
böse
huono
zürnen,
wütend
werden,
übel
nehmen
intransitiv
Beispiel:
Liisa versteht nicht warum Markku auf sie wütend wurde.
suuttua
Beispiel:
Liisa ei ymmärä, miksi Markku suttui hänelle.
Verb
wütend
machen
transitiv
Beispiel:
Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:
Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
mala
fides
lat.
lateinisch
(böser
Glaube)
mala
fides
lat.
lateinisch
(vilpillinen
mieli)
recht
Recht
,
lat.
lateinisch
böser
Typ
pahis,
paha
tyyppi
(vrt.
hyvis)
böser
Glaube
m
vilpillinen
mieli
Substantiv
in
böser
Absicht
pahassa
mielissä
bewegen
transitiv
Beispiel:
Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:
Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:
Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:
Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott,
Jux
Beispiel:
Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:
Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung,
Schilderung,
Reportage,
Berichterstattung
Beispiel:
Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:
Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
Eindruck
m
Beispiel:
Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:
Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 13:28:30
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X