auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Finnisch German jmdn nicht von der Seite weichen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
Der
Ofen
funktioniert
nicht.
Hella
ei
toimi.
der
Schlüssel
passt
nicht
avain
ei
sovi
lukkoon
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
▶
nicht
ei,
ei
ikinä
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht
weiß
ich
nicht,
ehrlich
gesagt
die
Arbeit
war
nicht
der
Mühe
wert
työ
ei
ollut
vaivan
arvoinen
das
schafft
die
Tatsache
nicht
aus
der
Welt
tämä
ei
poista
tosiasiaa
Verb
nicht
abgeholt
hakematon,
noutamaton
Warum
nicht?
miksi
ei
wenn
nicht
jollei
(ich)
nicht
en
jmdn
überfallen
hyökätä
jnk
kimppuun
abrücken
von
poispäin
überhaupt
nicht
ei
yhtään
nicht
eingegliedert
(im angloamerikanischen Recht)
yhdistymätön,
perustamaton,
liittymätön
nicht
(ich)
en
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
Wir
kommen
nicht.
Me
emme
tule.
der
Wuchs,
der
Zuwachs
kasvu
der
tote
Punkt
kuollut
piste
der
Pelz,
der
Pelzmantel
turkki
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
der
Tag
graut
päivä
valkenee
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
der
Versuchung
widerstehen
kestää
kiusaus
Unzulässigkeit
der
Rechtsausübung
oikeuden
harjoittamisen
luvattomuus,
estäminen
väittämästä
jotain
minkä
asianosainen
aikaisemmin
on
kieltänyt
tai
johon
vedonnut
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
der/die
Verwandte
omainen
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
der
Teufel
der
Hoffart
ylpeyden
paholainen
auf
der
Seite
puolella
überhaupt
nicht,
garnicht
ollenkaan
der
Kasus,
der
Fall
sija
Fang
nicht
an!
Älä
aloita!
hinsichtllich
der
Zeit
ajan
suhteen
damit
nicht
genug
ei
siinä
kyllyksi
der/
die
Vorgesetzte
esimies
der
Hahn
tropft
hana
vuottaa
Es
regnet
nicht.
Ei
sada.
Ich
weiss
nicht
en
tiedä
der
Wink,
der
Tip
vinkki
du
nicht
(Frage)
etkö
ich
brauche
nicht
minun
ei
tarvitse
nicht
brauchen,
nicht
müssen
tarvitse:
ei
tarvitse
Sprichts
du
nicht...?
Etkö
sä
puhu
...?
in
der
Werkstatt
korjaamolla
eine
von
beiden
jompikumpi
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
von
maßgeblicher
Seite
arvovaltaiselta
taholta
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 17:53:51
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X