auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch jmdn nicht von der Seite weichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
von
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
nicht
übertragbar
intransferível
abbringen
von
desmoralizar
de
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
besessen
von
possesseo
por
nicht
kontaminiert
incontaminado
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
von
der
Seite
f
de
esguelha
f
Substantiv
von
der
Seite
f
de
banda
f
Substantiv
von
der
Seite
f
de
través
m
Substantiv
von
der
Seite
f
de
revés
m
Substantiv
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
freimachen
(von:
de)
folgar
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
von
der
Seite
f
à
banda
f
Substantiv
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
von
der
Seite
f
de
ilharga
f
Substantiv
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
sich
loslösen
von
desligar-se
de
sich
lösen
von
desligar-se
de
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
von
der
Seite
de
revés
m
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
von
vorn
da
parte
f
femininum
da
frente
der
größte
o
maior
heimgesucht
von
arrasado
de
abbringen
von
tirar
de
grundverschieden
(von)
inconfundível
(com)
von
jeher
▶
▶
desde
sempre
hinunterpurzeln
von
tombar
de
der
Rücken
as
costas
befallen
von
acometido
de
durchdrungen
von
perpassado
de
entlasten
von
desencarregar
de
absehen
von
▶
ceder
de
von
dir
▶
de
ti;
teu
befallen
von
afeto
de
(Bra)
anhand
von
com
base
em
anhand
von
baseado
em
genesen
von
convalescer
de
stammen
von
nascer
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:31:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
46
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X