pauker.at

Finnisch German (hat) sich von etw. hergeleitet

Translate
filterpage < >
DeutschFinnischCategoryType
sich etw. vorstellen kuvitella
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich einloggen kirjaudu sisäänVerb
sich(D) etw. leisten können olla varaa jhk, uskaltautua jhk
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
sich maskieren, verkleiden, tarnen naamioida
sich ernähren (von +D) elättää itsensä
sich versammeln kokoontua
sich erinnern muistaa, muistan
sich getrauen uskaltaa
sich einfügen mukautuaVerb
sich konzentrieren keskittyä
abrücken von poispäin
etw. abkratzen raaputtaa
sich ausstrecken käydä pitkäkseen
sich verletzen
Beispiel:der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich bücken kumartuaVerb
sich erstrecken venyttääVerb
sich abzeichnen erottua
sich widerspiegeln
Beispiel:Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:Tytön kasvolta heijastui ilo
sich ablösen irrota
sich bedenken tuumailla, epäröidäVerb
vermählen (sich vermählen) naittaa, liittää, yhdistää
sich einordnen ryhmittyä
sich zusammenschließen liityä yhteen
sich rasieren ajaa partansa
versehen (sich) erehtyä
vergehen (sich vergehen) käyttäytyä moitittavasti, käyttäytyä loukkaavasti
etw. mögen pitää, pidän (+ -sta/-stä)
es hat sillä on
sich erholen intransitiv
Beispiel:Liisa erholte sich schnell von der Krankheit.
toipua
Beispiel:Liisa toipui sairaudesta nopeasti.
Verb
von etw. entzückt sein; sich verlieben ihastua
es lohnt sich kannattaa
sich erinnern, gedenken muistella, muistelen + Part.
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
sich etwas angewöhnen ottaa tavaksi
sich entzünden, sich entflammen syttyä
sich abseilen(bildlich) häipyä
sich erheben, aufstehen noustaVerb
sich ansammeln, anhäufen kasaantu
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
von etw. abhängig riipuvainen
sich weigern, ablehnen kieltäytyä
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
sich aussöhnen, sich versöhnen leppyä
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
erschrecken, sich scheuen transitiv
Beispiel:Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich ansammeln, sich häufen intransitiv
Beispiel:In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
von etw. abhängen riippua, riippuu, riippui, riippunut (1) (+ Elat.; vain 3. pers.)
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von guter Qualität hyvää laatua
träumen; von etwas träumen unelmoida
einsammeln, sammeln, sich sammeln transitiv
Beispiel:Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
etw betreiben, etw voranbringen ajaa
Result is supplied without liability Generiert am 28.04.2024 0:28:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken