Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
ironisch, nicht ganz ernst gemeint
tongue-in-cheek
Dekl. Zunge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue Substantiv
▶ Dekl. Sprache f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue Substantiv
Dekl. Zungenreiniger m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue cleaner Substantiv
Dekl. Muttersprache f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mother tongue Substantiv
sich laut äußern
give tongue
Dekl. Schandmaul n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malicious-tongue Substantiv
auf der Zunge kribbelnd, scharf
tongue-tingling Adjektiv
Dekl. Zungenschaber m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue scraper Substantiv
zungenförmig
tongue shaped
Dekl. Zungenstecker Schmuck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue stud Substantiv
Dekl. Zungenbrecher m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tongue twister Substantiv
scherzhaft, ironisch gemeint
tongue-in-cheek
lose (scharfe) Zunge f
loose (sharp) tongue Substantiv
ironisch
tongue-in-cheek Adjektiv
halt den Mund!
hold your tongue!
hüte deine Zunge!
guard your tongue! Redewendung
Dekl. Zungenspitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tip of the tongue Substantiv
Dekl. Zungenspitzen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tips of the tongue pl
Substantiv
Dekl. Versprecher m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
slip (of the tongue) Substantiv
Er hat Haare auf den Zähnen.
He has a sharp tongue.
er hat eine scharfe Zunge / Haare auf den Zähnen
he has a sharp tongue
Wir üben die Zunge flach zu halten.
We practise flattening the tongue.
Dekl. Zungenbelag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coat(ing) of the tongue Substantiv
sich auf die Zunge beißen intransitiv english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen , stechen (Insekt); III. {Technik} fassen , greifen , schneiden in [Akk.]; IV. beißen , zerfressen , angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein , once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen , greifen , (Rad , Bremse , Werkzeug); IX. {fig.} beißen , schneiden , brennen , stechen , scharf sein (Kälte , Wind , Gewürz , Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
to bite one´s tongue Verb
(jemandem) die Zunge herausstecken
to put one´s tongue out (at someone) Verb
sich versprechen (falsch sprechen)
to make a slip (of the tongue) Verb
Er bleibt höflich.
He keeps a civil tongue in his head.
leider ist es ihm nicht gelungen, seine Zunge im Zaum zu halten.
unfortunately he didn't manage to hold his tongue. Redewendung
es liegt mir auf der Zunge
I have it on the tip of my tongue
jem. auf der Zunge liegen
be on the tip of one's / sb.'s tongue Redewendung
es liegt mir auf der Zunge
it's on the tip of my tongue =I can almost remember it
Dieses Essen ist so scharf, es fühlt sich an als sei meine Zunge in Flammen.
This food is so spicy, it feels like my tongue is on fire. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 8:49:21 new entry Einträge prüfen Im Forum nachfragen other sources (EN) Häufigkeit 1