pauker.at

Englisch German to the same effect

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
dasselbe the same
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
bewirken, herbeiführen transitiv effect Verb
die Front, das Militär The Front
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
ältere Menschen the elderly
zum to theVerb
verderben to corrupt
am Telefon on the telephone
genauso (wie) the same (as)
Vorsicht Stufe! Mind the step!
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
identifiziere die Aufgabe identify the task
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
vorne, im vorderen Teil at the front
dasselbe Geräusch the same sound
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
genau derselbe the very same
die richtige Reihenfolge the correct order
ungefähr das gleiche roughly the same
trotzdem all the same
nochmal das Gleiche?
im Lokal
the same again?
ganz gleich all the same
im Augenblick at the moment
gleichviel all the same
gleichviel all the same
dem Sinne nach to the effect
dieselbe Ansicht the same notion
gleichgeschlechtliche Ehe same-sex marriage
Langzeitwirkung
f
long term effectSubstantiv
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
trotzdem, trotz allem, dennoch all the same
am Ende at the end
das Problem angehen address the issue
am Ende in the end
das Alte, das immer Gleiche the same old same old
im Wesentlichen in the main
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
gleich aussehen look the sameVerb
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
die Welt erobern conquer the world
wöchentlich by the weekAdjektiv
vor Kurzem the other day
Nimm alles! Take the lot!
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
auf Zeit against the clock
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
Mach auf! Get the door!
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
im Dorf herumstreifen stroll the town
im Moment at the moment
Konjugieren halten transitiv
english: uphold (verb): I. {v/t} (irreg. ---> hold) hochhalten, aufrecht halten; II. halten, stützen (auch fig.); III. {fig.} aufrechterhalten, unterstützen; IV. {Jura} (Urteil in zweiter Instanz) bestätigen; V. {fig.} beibehalten; VI. {British} instand halten;
to uphold Verb
schmücken transitiv
english: adorn (verb): I. {v/t} schmücken, zieren (auch figürlich); II. verschönern, verschönen, Glanz verleihen;
to adorn fig, allgVerb
sich entschließen intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
beschließen transitiv reflexiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
entscheiden transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
schwätzen transitiv
english: prattle --> prate (verb), (s): I. {v/t} schwatzen, schwafeln (of / von); II. {v/t} (daher)schwafeln; III. {s}: Geschwätz {n}, Geschwafel {n};
to prate Verb
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 10:25:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken