pauker.at

Englisch German d'accord

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Kinokassa
f

Kinokasse - D.
box officeSubstantiv
Dekl. Anwesende
(m/w/d)
attendeeSubstantiv
Dekl. Umweltaktivist
m

m/w/d
eco-warriorSubstantiv
Dekl. Schutzbefohlene
m/w/d
wardSubstantiv
Dekl. Kollege
m

m/w/d
workmate ugsSubstantiv
Dekl. Betrachter
m

m/w/d
beholderSubstantiv
Dekl. Autofahrer
m

m/w/d
motoristSubstantiv
Dekl. Verschwörungstheoretiker
m

m/w/d
conspiracy theoristSubstantiv
Dekl. Spinner
m

m/w/d
crankSubstantiv
Dekl. Parkour-Athlet m/w/d parkour athleteSubstantiv
Dekl. Soziusfahrer
m

m/w/d
pillion rider, pillion passenger UKSubstantiv
Dekl. Ansprechpartner -
m

m/w/d
point person US -sSubstantiv
Dekl. Teilnehmer
m

(m/w/d)
attendeeSubstantiv
Dekl. Strandwächter
m

m/w/d
lifeguardSubstantiv
Dekl. Kapitän
m

m/w/d
captainSubstantiv
Dekl. Chefredakteur
m

m/w/d
executive editorSubstantiv
Dekl. Druckgrafiker
m

m/w/d
printmaker
m/w/d
Substantiv
Übereinstimmung
f
accordSubstantiv
Dekl. Fachexperte
m

m/w/d
subject-matter expert
m/w/d
Substantiv
Dekl. Hörgeschädigter
m

m/w/d
hearing-impaired
m/w/d
Substantiv
Dekl. Produktleiter
m

m/w/d
chief product officer
m/w/d
Substantiv
Tag der alliierten Landung in der Normandie 6. Juni 1944
m
D-Daymilit, histSubstantiv
sie würden they'd
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
Dekl. Strumpfmacher und - händler
m

m/w/d
hosier
m/w/d
Substantiv
Dekl. einflussreicher Strippenzieher
m/w/d
powerbrokerSubstantiv
gewähren accordVerb
bewilligen, entsprechen, erteilen accord
Cote d'ivoire Cote d'ivoire (ci)
mach dir nichts vor d'ont kid yourself
d. h. i. e.
reden(d) discoursing
Dekl. "Taucherohr", Entzündung d.Gehörgangs durch häufiges Tauchen -en
n
diver's earSubstantiv
Dekl. kreativer Denker
m

m/w/d
lateral thinkerSubstantiv
übereinstimmen mit accord withVerb
Kunstgegenstand
m
objet d'artSubstantiv
ich würde I'd (I would)
ich hätte gerne drei Kugeln Eiscreme, bitte. I'd like three scoops of icecream, please.
ich möchte einen Sitzplatz reservieren. I'd like to reserve a seat, please.
ich hätte gern mein Geld für dieses Hemd zurück I'd like a refund on this shirt, please
ich möchte bitte eine Fahrkarte nach…! I'd like to have a ticket to …, please.
ich möchte hierfür Briefmarken kaufen. I'd like to purchase some stamps for this.
Dekl. Zuschauer
m
spectator
m/w/d
Substantiv
an Schlaflosigkeit Leidende/r insomniac
m/w/d
Substantiv
Dekl. Mitbewohner
m
housemate
m / w / d
Substantiv
Dekl. Ratsmitglied n, Stadtrat
m
councillor
m/w/d
Substantiv
Dekl. Feuerwehrmann
m
firefighter
m/w/d
Substantiv
Dekl. Trendsetter
m
trendsetter
m/w/d
Substantiv
Dekl. Staatsanwalt
m
D.A.(District Attorney)Substantiv
Dekl. Kartograph
m

cartographer
m/w/d
Substantiv
Dekl. Naturschützer
m
conservationist
m/w/d
Substantiv
ich würde vielmehr sagen I'd rather say
Dekl. Gesetzgeber
m
legislator
m/w/d
Substantiv
Dekl. Amtsinhaber
m
incumbent
m/w/d
Substantiv
Landstreicher m, Strauchdieb
m
tramp
m/w/d
Substantiv
sehr gerne I'd love to
Dekl. Berater
m
consultant
m/w/d
Substantiv
Dekl. Rettungsschwimmer
m
lifeguard
m/w/d
Substantiv
Dekl. Namensvetter
m
namesake
m/w/d
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 18.05.2024 15:14:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken