dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Englisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Englisch German manuelle Rechnungssperrgrund
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
manuelle
Scheckeinreichung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
manuelle Scheckeinreichung
die
manuellen Scheckeinreichungen
Genitiv
der
manuellen Scheckeinreichung
der
manuellen Scheckeinreichungen
Dativ
der
manuelle Scheckeinreichung
den
manuellen Scheckeinreichungen
Akkusativ
die
manuelle Scheckeinreichung
die
manuellen Scheckeinreichungen
manual
cheque
deposit
finan
Finanz
Substantiv
Dekl.
manuelle
Rechnungserstellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
manuelle Rechnungserstellung
die
manuellen Rechnungserstellungen
Genitiv
der
manuellen Rechnungserstellung
der
manuellen Rechnungserstellungen
Dativ
der
manuellen Rechnungserstellung
den
manuellen Rechnungserstellungen
Akkusativ
die
manuelle Rechnungserstellung
die
manuellen Rechnungserstellungen
manual
invoice
creation
Substantiv
Dekl.
manuelle
Gangschaltung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
manuelle Gangschaltung
die
manuellen Gangschaltungen
Genitiv
der
manuellen Gangschaltung
der
manuellen Gangschaltungen
Dativ
der
manuellen Gangschaltung
den
manuellen Gangschaltungen
Akkusativ
die
manuelle Gangschaltung
die
manuellen Gangschaltungen
manual
UK
,
stick
(shift)
US
Substantiv
Dekl.
manueller
Scheck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
manuelle Scheck
die
manuellen Schecks
Genitiv
des
manuellen Schecks
der
manuellen Schecks
Dativ
dem
manuellen Scheck
den
manuellen Schecks
Akkusativ
den
manuellen Scheck
die
manuellen Schecks
manual
check
Substantiv
Dekl.
manuelles
Fixierungsdatum
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
manuelle Fixierungsdatum
die
manuellen Fixierungsdaten
Genitiv
des
manuellen Fixierungsdatums
der
manuellen Fixierungsdaten
Dativ
dem
manuellen Fixierungsdatum
den
manuellen Fixierungsdaten
Akkusativ
das
manuelle Fixierungsdatum
die
manuellen Fixierungsdaten
manual
firming
date
Substantiv
Dekl.
manueller
Seitenumbruch
...brüche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
manuelle Seitenumbruch
die
manuellen Seitenumbrüche
Genitiv
des
manuellen Seitenumbruch[e]s
der
manuellen Seitenumbrüche
Dativ
dem
manuellen Seitenumbruch
den
manuellen Seitenumbrüchen
Akkusativ
den
manuellen Seitenumbruch
die
manuellen Seitenumbrüche
manual
page
break
Substantiv
manuelle
Istbuchung
f
manual
actual
posting
Substantiv
Dekl.
Auswahl
des
Rechnungssperrgrunds
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auswahl des Rechnungssperrgrund[e]s
die
Genitiv
der
Auswahl des Rechnungssperrgrund[e]s
der
Dativ
der
Auswahl des Rechnungssperrgrund[e]s
den
Akkusativ
die
Auswahl des Rechnungssperrgrund[e]s
die
selection
of
reason
for
blocking
invoice
infor
Informatik
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
manuelle
Programmeingabe
keyboard
program
input
manuelle
Prognose
f
manual
forecast
Substantiv
manuelle
Auszahlung
f
manual
payment
Substantiv
Manuelle
Auftragsplanung
f
manual
order
planning
Substantiv
manuelle
Bestellpunktdisposition
f
manual
reorder
point
planning
Substantiv
manuelle
Planung
f
manual
planning
Substantiv
manuelle
Simulation
f
simulation
with
manual
selection
of
CAPP
elements
Substantiv
Dekl.
manuelle
Bestellbündelung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
manuelle Bestellbündelung
die
manuellen Bestellbündelungen
Genitiv
der
manuellen Bestellbündelung
der
manuellen Bestellbündelungen
Dativ
der
manuellen Bestellbündelung
den
manuellen Bestellbündelungen
Akkusativ
die
manuelle Bestellbündelung
die
manuellen Bestellbündelungen
manual
load
building
EDV
elektronische Datenverarbeitung
Substantiv
manuelle
Abschreibung
f
manual
depreciation
Substantiv
manuelle
Buchung
f
manual
posting
Substantiv
manuelle
Plandatenerfassung
f
manual
entry
of
planning
data
Substantiv
manuelle
Rückstellung
f
manual
accrual
Substantiv
manuelle
Autorisierung
f
manual
authorization
Substantiv
Obligo
und
manuelle
Mittelreservierung
commitment
and
manual
funds
reservation
Substantiv
Dekl.
manueller
Rechnungssperrgrund
Tricks
im
Mahnwesen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
manuelle Rechnungssperrgrund
die
manuellen Rechnungssperrgründe
Genitiv
des
manuellen Rechnungssperrgrund[e]s
der
manuellen Rechnungssperrgründe
Dativ
dem
manuellen Rechnungssperrgrund
den
manuellen Rechnungssperrgründen
Akkusativ
den
manuellen Rechnungssperrgrund
die
manuellen Rechnungssperrgründe
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}
,
Verstand {m}
,
Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar
,
es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst
,
hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht
,
do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen
,
im gewissen Maß); II. Grund {m} (of
,
for [gen.] oder für)
,
Ursache {f} (for [gen.])
,
Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}
,
Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken
,
vernünftig urteilen; V. {übertr.
,
fig.} schließen
,
folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.)
,
(jmdm.) gut zureden
,
(jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum
,
what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-
,
(aus)reden; X. {fig.
,
übertr.} schließen
,
geltend machen (that / dass);
manual
invoice
blocking
reason
infor
Informatik
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
,
Fiktion
Fiktion
Substantiv
Dekl.
Qualität
als
Rechnungssperrgrund
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Qualität als Rechnungssperrgrund
die
Genitiv
der
Qualität als Rechnungssperrgrund
der
Dativ
der
Qualität als Rechnungssperrgrund
den
Akkusativ
die
Qualität als Rechnungssperrgrund
die
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}
,
Verstand {m}
,
Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar
,
es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst
,
hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht
,
do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen
,
im gewissen Maß); II. Grund {m} (of
,
for [gen.] oder für)
,
Ursache {f} (for [gen.])
,
Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}
,
Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken
,
vernünftig urteilen; V. {übertr.
,
fig.} schließen
,
folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.)
,
(jmdm.) gut zureden
,
(jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum
,
what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-
,
(aus)reden; X. {fig.
,
übertr.} schließen
,
geltend machen (that / dass);
quality
as
invoice
blocking
reason
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
Dekl.
Termin
als
Rechnungssperrgrund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Termin als Rechnungssperrgrund
die
Genitiv
des
Termins als Rechnungssperrgrund
der
Dativ
dem
Termin als Rechnungssperrgrund
den
Akkusativ
den
Termin als Rechnungssperrgrund
die
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}
,
Verstand {m}
,
Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar
,
es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst
,
hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht
,
do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen
,
im gewissen Maß); II. Grund {m} (of
,
for [gen.] oder für)
,
Ursache {f} (for [gen.])
,
Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}
,
Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken
,
vernünftig urteilen; V. {übertr.
,
fig.} schließen
,
folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.)
,
(jmdm.) gut zureden
,
(jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum
,
what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-
,
(aus)reden; X. {fig.
,
übertr.} schließen
,
geltend machen (that / dass);
date
as
invoice
blocking
reason
EDV
elektronische Datenverarbeitung
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 16:37:01
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
dict
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X