filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Grundlage
f
basisSubstantiv
Dekl. gesetzliche Krankenversicherung
f
statutory health insuranceVersich.Substantiv
Dekl. gesetzliche Haftpflichtversicherung -en
f
act liability insuranceVersich.Substantiv
Dekl. gesetzliche Grundlage
f
legal regulationSubstantiv
Dekl. gesetzliches Zahlungsmittel -
n
legal tenderVerbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. gesetzliches Zahlungsmittel
n
lawful currencySubstantiv
Dekl. gesetzliches Zahlungsmittel
n
currencySubstantiv
gesetzliche Übergangsfrist
f
transitional periodSubstantiv
Dekl. gesetzliches Rentenalter
n
state pension age UK, retirement age USSubstantiv
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
gesetzliche Anpassungsart
f
legal adjustment typeSubstantiv
gesellschaftliche Grundlage social contract
versicherungsmathematische Grundlage actuarial basis
gesetzliche Kündigungsfrist
f
statutory period of noticeSubstantiv
gesetzliche Entlassungsabfindung
f
legal severance paySubstantiv
gesetzliche Auflagen regulatory requirementsSubstantiv
Gesetzliche Anforderungen
f
statutory requirementsSubstantiv
gesetzliche Änderung
f
legal changeSubstantiv
gesetzliche Vorgaben
f
statutory specificationsSubstantiv
Dekl. gesetzlicher Feiertag Anfang May
m
May Day bank holiday UKSubstantiv
gesetzliche Rücklage
f
legal appropriationSubstantiv
gesetzliche Leistung statutory benefitrecht
gesetzliche Regelung
f
statutory regulationSubstantiv
gesetzliche Reiseart
f
statutory trip typeSubstantiv
ohne rechtliche Grundlage without legal foundation
Grundlage f, Unterbau
m
substructureSubstantiv
die Grundlage schaffen lay the foundation, lay the groundworkVerb
auf der Grundlage von based on
gesetzlicher Betreuer, gesetzliche Betreuerin legal guardianSubstantiv
gesetzliche und sicherheitsrelevante Aspekte legal and safety aspects
(gesetzliche) Regelung von privatem Waffenbesitz
f
gun controlSubstantiv
Wie viele amerikanische gesetzliche Feiertage gibt es in einem typischen Kalenderjahr? - 13 How many US federal holidays are there in a typical calendar year? - 13
Denn die Grundlage für Verbrennungsmotoren sind vornehmlich fossile Energieträger, die jedoch nicht unbegrenzt verfügbar sind.www.siemens.com For one thing, combustion engines generally run on fossil fuels whose supplies are finite.www.siemens.com
Dekl. Grundlage
f
baseSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
scaffoldingSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
groundworkSubstantiv
Dekl. Grundlage
f
foundationSubstantiv
Demgegenüber gelingt es Russland auf der Grundlage seiner Energie- und Rohstoffressourcen, einen eigenen Integrationsraum zu schaffen, der sich gegen Konkurrenz aus dem Westen abschottet und gleichzeitig vom weltweiten Energie- und Rohstoffboom profitiert ( Eurasian Miracle ).www.fes.de Russia, on the other hand, succeeds on the basis of its resources of energy and raw materials in creating an integration sphere of its own, cut off from competition from the West, while at the same time benefiting from the global energy and raw materials boom (the Eurasian Miracle).www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 0:49:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit