pauker.at

Englisch German Kultur, kulturelle Erbe

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Kultur
f
cultureKultuSubstantiv
Dekl. Erbe
n
inheritanceSubstantiv
dröhnen pulseVerb
Dekl. Erbe
n

(Erbgut)
legacySubstantiv
Dekl. Workaholic-Kultur
f
hustle-and grind culture ugsSubstantiv
Dekl. Erbe; auch: Herkunft
n
heritageSubstantiv
Dekl. kulturelle Aneignung cultural appropriationSubstantiv
Dekl. Erbe
n

auch: familiäres Erbe
heritageSubstantiv
Dekl. Vermächtnis
n

Erbe
heritageSubstantiv
Dekl. Drop-Kultur
f
drop cultureSubstantiv
Dekl. Erhaltung von Kultur und Traditionen
f
cultural preservationSubstantiv
Dekl. Multimedia-Kultur-Erlebnis
n
immersive experienceSubstantiv
Dekl. Erbe n, Hinterlassenschaft f, Vermächtnis
n
legacySubstantiv
Dekl. Organisation für Natur-, Kultur- und Denkmalschutz
f
National Trust UKBrit.Substantiv
Dekl. Kultur, kulturelles Erbe heritageSubstantiv
Dekl. Visum für Kultur- und Kreativschaffende
n
creative visa UKSubstantiv
Dekl. Vertrauenskultur
f

Kultur des Vertrauens, vertrauensbasierte Kultur
culture of trustSubstantiv
kulturelle Eigenheiten cultural quirks
kulturelle Eignung culture fit
einzigartige Kultur unique culture
Erbe von heir to
einheimische / lokale Kultur local culture
Kultur f, Zivilisation
f
civilizationSubstantiv
ungeduldig, erwartetes Erbe dead men's shoes ugsfigRedewendung
Zentrum neolithischer Kultur centre of Neolithic culture
kulturelle Erkenntnis verbreitend spreading cultural awareness
weltweite kulturelle Verbreitung von global cultural diffusion of
Dekl. Hustle-Kultur
f

(=Lebensweise, die von ständiger Arbeit u.wen.Ruhepausen geprägt ist)
hustle cultureSubstantiv
in die Kultur entauchen immerse oneself in the cultureVerb
Musik / Kultur /...der Ureinwohner Aboriginal music / culture/...
die Kultur der Ureinwohner betreffend indigenous
kulturelles Erbe der Ureinwohner Amerikas Native American heritage
das Erbe der Familie bewahren preserve the family's heritage
übernehmen sie die örtliche Kultur adopt the local culture
wichtige Hinweise über menschliche Kultur vital clues about human culture
Billigung und Verständnis für kulturelle Differenzen acceptance and appreciation of cultural differences
spiegeln die Vielfalt der zeitgenössischen Kultur reflect the diversity of contemporary culture
in die Kultur und Sprache eintauchen dive into the culture and the language
Wohltältigkeitsorganisation für Natur-, Kultur- und Denkmalschutz
f
English Heritage UKSubstantiv
Kultur, in der auf Schuldzuweisungen verzichtet wird no-blame culture
Defizite aufweisen
Teile der Kultur weisen Defizite auf
fall short
parts of the culture are falling short
eine Eintrittskarte für ein Multimedia-Kultur-Erlebnis​ a ticket for an immersive experience
(kulturelle) Grenze zwischen den Nord- und Südstaaten (USA) Mason-Dixon Line
Chinas Sprache und Kultur sind fesselnd, aber unverständlich. China's language uand culture are intriguing, but opaque.
Aborigine-Sprachen und Kultur werden zunehmend an den Schulen unterrichtet. Aboriginal languages and culture are increasingly being taught in schools.
Diskussion ist möglich ohne literarischem Erbe Schaden zuzufügen / literarisches Erbe zu kompromittieren. Discussion is possible without compromising literary heritage.
das kulturelle Geschenk der Cockneys an die Welt ist der sogenannte Cockney-Rhyming-Slang the Cockney gift to world culture is the phenomenon of Cockney Rhyming Slang.
Fahrräder sind ein wichtiger Teil des Verkehrs und der Kultur in den Niederlanden. Bicycles are an integral part of traffic and culture in the Netherlands.
Die nachfolgenden Seiten können lediglich die Funktion eines Leitfadens übernehmen, der sich für uns bewährt hat und ein ausgewogenes Programm aus Urlaub und Kultur beinhaltet.www.urlaube.info The following pages could adopt the mere function of a code of practice that proved its value to us and containes a balanced programe of holiday and culture.www.urlaube.info
Kultur In der Schweiz kommen die drei grossen europäischen Sprachgebiete Deutsch, Französisch und Italienisch zusammen, woraus ein reichhaltiges Kulturleben hervorgeht.www.eda.admin.ch Culture Thanks to its location at the crossroads of three major European cultures (German, French and Italian), Switzerland has a rich and varied arts and culture scene.www.eda.admin.ch
Dekl. Erbe
m

Person
inheritorSubstantiv
Dekl. Erbe
m
heirSubstantiv
Dass sich der Weltkonzern auch bei kleinen Aufträgen um sein technisches Erbe kümmert für den Elektroingenieur aus St. Ingbert im Saarland ist das eine Selbstverständlichkeit.www.siemens.com He believes it’s only natural for Siemens to manage its technological heritage even for small orders.www.siemens.com
Das überschaubare und gut erschlossene Areal, das diesem Reisebericht zugrunde liegt, bietet dem Griechenland-Neuling eine Vielzahl von Möglichkeiten, dieses Land, seine Bewohner und ihre Kultur auf individuelle Weise zu erleben.www.urlaube.info The overseeable and well available areal, on which this travel report is based, offers the newcomers to Greece numerous possibilities to experience this country, its inhabitants and their culture in an individual way.www.urlaube.info
Diese beiden Gegenpole wiederum verlangen dann nach einem Einblick in die touristisch geprägten Küstenorte wie auch auf die Mittelzentren des Inlandes; All diese Örtlichkeiten sollen in dem folgenden Reisebericht zumindest exemplarisch vorgestellt werden, und das gilt auch für die bedeutenden kulturhistorischen Stätten, die einen Einblick in die lange Geschichte und somit in die Kultur des Landes gewähren.www.urlaube.info These two opposites do require an insight into the touristically embossed coastal places and also into the middle centers of the backcountry. All these locations should be at least introduced as an example in the following travel report, and that also applies to the significant historical places that grant an insight into the long history and thus into the culture of the country.www.urlaube.info
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2025 5:08:14
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken