| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Kreis m | cycle | Substantiv | |||
|
Kreis m | circle | math | Substantiv | ||
|
Kreise m | circles | Substantiv | |||
|
Kreis m | circle area | Substantiv | |||
|
Kreis m | ring | Substantiv | |||
| kreisförmig, Kreis... | orbital | ||||
| innerer Kreis | inner circle | ||||
| endloser Kreis / unendlicher Kreis | infinite cycle | ||||
| im Kreise der Familie | in the familiy (circle) | ||||
| weite Kreise der Bevölkerung | wide sections of the population | ||||
| sich im Kreise drehen | move in a circle | ||||
|
Bezirk m, Kreis m, Landstrich m | district | Substantiv | |||
| geschlossener (Strom-) Kreis | closed circuit | ||||
| im engsten Kreise feiern | celebrate within the family circle, with one's close friends | Freizeitgest. | Verb | ||
| geschlossener (Regel-) Kreis | closed loop | ||||
| hier schließt sich der Kreis | we've come full circle | ||||
| sich schnell umdrehen, sich (im Kreis) drehen | spin back | Verb | |||
| in etwa: Ein im Kreis fahrendes Karussell, bei dem einem schlecht wird... | sick cycle carousel | ||||
| tief betrauert von einem großen Kreis trauernder Freunde und Bekannter. Ruhe in Frieden. | deeply lamented by a large circle of sorrowing friends and acquaintances. RIP. | ||||
|
Versöhnungsdoktrin -en f von Schwerverbrechern angeordnete und durchgesetzte Morde, Gräueltaten, ein paar Jahre später entwerfen genau diese hierzu eine Doktrin oder Lehre (auch wenn sie hierzu Vasallen-Schreiberlinge benötigen im Bereich der Manipulation, Geschichtsklitterung), es sind dennoch die selben Leute auch aus den Reihen in der Politik alles zwar nur Puppen für die Show, die Leute die eine Doktrin für alle und zu alle durch die Medien kundtun, überstülpen, entwerfen, lehren, sind die selben Schwerstkriminellen / Verbrecher wie Einst, ansonsten kommen diese nicht in diese Kreise und die anderen halt die Zombis, da sie das Geld benötigen, Bezahl-Manipulation-Dumm-Na(r)zi(sten)-Fratzen | doctrine reconciliation -s | Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., Agenda | Substantiv | ||
|
Göpel - m whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere; | whim | bergb | Substantiv | ||
|
Grille -n f whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere; | whim | Substantiv | |||
|
Laune -n f whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere; | whim | Substantiv | |||
|
Marotte -n f whim: I. Grille {f}; II. Laune {f}, wunderlicher Einfall, Marotte {f}; III. {Bergbau} Göpel {m} / alte Drehvorrichtung zum Antrieb von Arbeitsmaschinen durch im Kreis herumgehende Menschen oder Tiere; | whim | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:47:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Kreis, Kreise
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken