| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verletzung f Verletzung / Missbrauch ihrer Rechte |
abuse abuse of their rights | Substantiv | |||
|
Recht n | law | Substantiv | |||
|
Recht gesetzliches n | justice | Substantiv | |||
|
Gesetzgebung f, Recht n | legislation | recht | Substantiv | ||
|
Rechte f | rights | Substantiv | |||
| ähnliche Rechte | similar rights | ||||
| Rechte ausüben | exercise rights | ||||
| Rechte zuweisen | assign privileges to | Verb | |||
| Anrechte pl, Rechte | rights | ||||
| alle Rechte vorbehalten | all rights reserved | ||||
| die Rechte erhalten | obtain the rights | ||||
| unverzichtbare menschliche Rechte | integral human rights | ||||
| die extreme Rechte | far right | polit | |||
| Master-Aufnahmen; Alben-Rechte | master recordings | Substantiv | |||
| der Ehefrau gleiche Rechte zugestehen | grant the wife equal rights | Verb | |||
| Der rechte Draht führt Strom. | The red wire is live. (= It has electric current.) | ||||
| die Rechte von jemandem schützen | protect someone's rights | ||||
| die Rechte von jemandem einschränken | weaken someone's rights | ||||
| ihm ist das rechte Bein eingeschlafen | he has got pins and needles in his right leg | Redewendung | |||
| diese Rechte wurden wieder geltend gemacht | these rights were reasserted | ||||
| (widerrechtlich) eingreifen (in), verstoßen (gegen Rechte etc.) | to impinge | Verb | |||
| Die rechte Spalte geht eingehender ins Detail hinein. | The right column drills down into the details. | ||||
| Mieter haben nicht die gleichen Rechte wie Immobilienbesitzer. | Tenants don't have the same rights as property owners. | ||||
|
schützen vor Dativ english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend from | Verb | |||
|
verteidigen gegen transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend against | Verb | |||
|
sich verteidigen intransitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | to defend oneself | Verb | |||
|
rechtfertigen english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend | fig | Verb | ||
|
schützen vor [Dativ] transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend from | Verb | |||
|
sich wehren (gegen) intransitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend (against) | Verb | |||
|
jmdn. verteidigen transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend s.o. | recht, jur, Verwaltungspr, Fiktion, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
sich auf eine Klage einlassen english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend | recht, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
wahren, schützen transitiv english: defend (verb): I. {v/t} (from / against) verteidigen (gegen), schützen vor [Dativ]; II. {figürlich, Fiktion} (Meinung, etc.) verteidigen, rechtfertigen; III. {Jura / Fiktion / Verwaltungssprache} a) jmdn. verteidigen; b) sich auf eine Klage einlassen; IV. (Rechte /Fiktion) schützen, wahren; | defend | Verb | |||
|
Beides, Stress und Depression lassen dein Gehirn schrumpfen. {kurze Übung: Durchatmen,linke Hand auf die Fontanelle (Kopf) legen, rechte Hand auf's Herz legen} und folgenden Spruch aufsagen:
Ich bleib(e) bei mir, mehrmals vor sich aufsagen, ruhig laut. Oder Wasser zur Erdung auf die Handgelenkinnenseiten fließen lassen; das Gehirn nimmt nicht ab, es ist bloße Fiktion} | Both stress and depression shrink the brain. | Fiktion | |||
| Es kommt hinzu, um die Schwierigkeit des Philosophen noch einmal zu verdoppeln, dass er von sich ein Urtheil, ein ja oder Nein, nicht über die Wissenschaften, sondern über das Leben und den Werth des Lebens verlangt,—dass er ungern daran glauben lernt, ein Recht oder gar eine Pflicht zu diesem Urtheile zu haben, und sich nur aus den umfänglichsten—vielleicht störendsten, zerstörendsten—Erlebnissen heraus und oft zögernd, zweifelnd, verstummend seinen Weg zu jenem Rechte und jenem Glauben suchen muss.www.thenietzschechannel.com | Add to this, by way of once more doubling the difficulties for a philosopher, that he demands of himself a judgment, a Yes or No, not about the sciences but about life and the values of life—that he is reluctant to come to believe that he has a right, or even a duty, to such a judgment, and must seek his way to this right and faith only from the most comprehensive—perhaps most disturbing and destructive—experiences, and frequently hesitates, doubts, and lapses into silence.www.thenietzschechannel.com | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 5:36:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German Gesetzgebungen, Rechte
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken