new entry +/-current page
Was bedeutet Bruder und Schwester
7107458
Bruder - bror, Schwester - søster
Bruder und Schwester - bror og søster
7107573
 
Deutsch-Dänisch
Was bedeutet "was machst du gerade"
bitte sagen
eure saskia
7101561
VERSUCH:

Hvad er du ved at gøre?
7102154
Hvad laver du (i øjeblikket)?
7107564
 
Wir bekommen morgen einen Austauschschüler aus Dänkemark und wir möchten auf ein Plakat folgendes schreiben: "Morten, Herzlich Willkommen"...kann mir jemand helfen und die dänische Übersetzung liefern..? (Morten ist sein Name) danke, Lukas
7047076
Hjertelig velkommen, Morten.

- Morten ist übrigens ein sehr gängiger Name in DK.
LG, Caethe
7053051
 
God dag, er du færdig ? Undskyld, jvad hedder det på dansk -> süße, sweety, tatli, dolce .. ? Jeg ved det ikke, triste nyheder LOL. Mange tak for besværet :) Lyder det pæen eller flot ??

Deres ærbødige Markus
7037033
was davon muss jetzt übersetzt werden?
mein vorschlag -
Hallo, bist du fertig? Entschuldigung, wie sagt man das im Dänischen? -> Süsse - søde, sweety - søde, tatli, dolce - søde (oder auch skat)
Ich weiss es nicht, schlechte News (LOL). Vielen Dank für die Mühe :) Hört sich das gut oder nett an??
Ihr Markus.


----- lol, lol, lol------ LG, Caethe
7043929
 
Hallo Leute,
ich fahre nächste Woche nach Dänemark und möchte versuchen mich ein bischen mit den Menschen dort in deren Sprache zu verständigen.
Guten Tag. Ich hätte gerne 1 l Milch. Etc. Wo kann ich mir solche gewöhnlichen Sätze rausdrucken ?
Wäre toll, wenn Ihr mir helft.
Viele Grüße
Jörg
7027773
Im Netz habe ich keine Sätze gefunden, gut sind aber immer die Glossare in Reiseführern.
Ansonsten hier ein paar Gewöhnlichkeiten was die Sprache angeht:
Dänen sind sehr offen, und duzen sich. Das ist nicht unhöflich, sondern herzlich.

Guten Tag - hej bzw. goddag
Auf Wiedersehen - hej hej bzw. på gensyn
Ich hätte gerne... - jeg vil gerne be' om....
... einen L. Milch - en liter mælk (æ = ä)
...die Speisekarte - menukortet
...die Rechnung - regningen (rejningen ausgesprochen)
Wo finde ich.... - Hvor kan jeg finde....
....die Bank? - en bank?
...die Bushaltestelle? - nærmeste busstoppested?
....einen Supermarkt? - et supermarked?
... ein Restaurant? - en restaurant?
Hilfe! - hjælp!
Danke! - Tak!
Gern geschehen - Det var så lidt.

Falls du noch weitere Sätze brauchst - einfach ins Forum stellen.
7030663
Hallo Caethe,
Vielen Dank für deine schnelle Antwort. Die Sätze sind für den ersten Kontakt super :-) In meinem Reiseführer sind leider keine vokabeln drin, aber vielleicht hole ich mir noch einen Anderen.
Viele Grüsse Jörg
7036825
 
Bio olie m/voks
Til miljorigtig vedligeholdelse af oliebehandlede
mobler saerdeles velegnet til harde traesorter
vedligeholdelsesvejledning:
til efterbehandling af mobeloverflader der har faet lak/olie eller oliebehandling fra fabrikken. efter nogen tid kan traet komme til at virke magert/udtorret, efterbehandling med bio olie giver traeet glod &frave igen. virker traeet ru bor det slibes let med en slibesvamp eller fint olieslibepapir korn 240. slibestov aftorres inden bio olie pafores i passende maengde med en blod klud, og lad moblet eftertorre i ca. 2 timer inden det tages i brug.
OBS! brugte klude,svampe m.v. fugtes med vand p.g.a. selvantaendelsefare

Es wäre nett,wenn mir jemand helfen könnte, diese pflegeanleitung zu übersetzen!
danke schon mal,
sophie
6977774
Bio-Öl mit Wachs
Zur umweltfreundlichen Pflege von ölbehandelten Möbeln, besonders gut für harte Holzsorten geeignet
Pflegeanleitung:
Zur Nachbehandlung von Möbeloberflächen, die Lack / Öl oder eine Ölbehandlung von der Fabrik erhalten haben. Nach einiger Zeit kann das Holz ausgemergelt / ausgetrocknet wirken, die Nachbehandlung mit Bio-Öl gibt dem Holz wieder Schein und Farbe. Wenn das Holz rau wirkt, sollte es leicht mit einem Schleifschwamm oder feinem Ölschleifpapier Korn 240 geschliffen werden. Den Schleifstaub abwischen, bevor eine passende Menge Bio-Öl mit einem weichen Tuch aufgetragen wird. Lassen Sie das Möbelstück ca. 2 Stunden nachtrocknen bevor es benutzt wird.
Bitte bemerken: Gebrauchte Tücher und Schwämme müssen wegen Selbstentzündungsgefahr mit Wasser befeuchtet werden.

Ich hoffe das hilft Dir weiter.
Liebe Grüße
6982592
 
Hallo,

bedeutet der Name "Drommen Donner" etwas auf Deutsch? Soll anscheinend Dänisch sein.

Danke
Christina
6972670
drommen könnte ich zu drømmen machen, also "der Traum" - donner? keine ahnung, vielleicht das deutsche Wort????
Das wäre dann - der Traum donnert.... macht nicht viel Sinn.... :-)
7030971
 
Seite:  88     86