pauker.at

Griechisch γερμανικά εκμάθηση λέξεων

3. Lektion
DeutschGriechischVorratStufeRaus
(ich) gehe pigαίnoίσως λάθος
also λοιπόνίσως λάθος
angenehm
(angenehmer, angenehme, angenehmes, angenehmen)
ευχάριστος / evcháristos
(ευχάριστη, ευχάριστο)
ankommen in φτάνω (-σα) σε / ftáno se
arbeiten δουλεύω (-εψα, -εύτηκα) / dhulévo
aus, von, je από / apó
Berlin
Städtenamen
Βερολίνο
billig φτηνόίσως λάθος
bis μέχρι / méchri
der Deutsche m, ein Deutscher m
Nationalitäten
Γερμανός m / Jermanós
Deutsche
Nationalitäten
Γερμανίδα / Jermanídha
er/ sie/ es hat έχει
Frankfurt
Städtenamen
Φανκφούρτη f
Frau γυναίκα (η)ίσως λάθος
Freund φίλος (ο)ίσως λάθος
Freundin φίλη / fíli
für, zum, nach (Ziel) για / ja
Grieche m (pl: Griechen)
Nationalitäten
Έλληνας m (pl: οι Έλληνες) / Éllinas
Griechin f (pl: Griechinnen)
Nationalitäten
Ελληνίδα f (pl: Ελληνίδες) / Ellinídha
haben (hatte) έχω (είχα) / écho
ohne Aoriststamm
Hamburg
Städtenamen
Αμβούργο / Ambúrgo
heißen, nennen ονομάζομαι / onomázomä
ich bin είμαι / ímä
ihr (Pl.: m, f, n) τους
immer πάντα, πάντοτε / pánda, pándote
leider; unglücklicherweise δυστυχώς / dhistichós
Mann άντρας (ο)ίσως λάθος
mein μουίσως λάθος
mich (Pronomen) με + Verbίσως λάθος
mit (Präposition) με / me
Mutter (pl: Mütter) μητέρα / mitéra
München Μόναχο n / Mónacho
nach, danach μετά / metá
Name όνομα n / (το) ónoma
Schiff
Schiffe
πλοίο n / to plío
sein / ihr του / της - tu, tis
sowohl ... als auch και ... και / ...
Theater θέατρο n / (to) théatro
trinken πίνωίσως λάθος
Universität πανεπιστήμιο n / panepistímio
Vater m
(pl: Väter)
πατέρας m / patéras
(pl: πατέρες)
Verspätung καθυστέρηση f
vorbeigehen, vorbeifahren περνώ (περνάς, πέρασα, περάστηκα) / pernó
warten, erwarten, abwarten περιμένω (-α) / periméno
warum, weil, da γιατί / jatí
Wasser νερό n / neró
Wien
Städtenamen
Βιέννη f / Wiénni
wohnen, bleiben (blieb) μένω (έμεινα) / méno
wünschen (wünschte) εύχομαι (ευχήθηκα) / évchomä (evchíthika)
Zug τρένο n, τραίνο n / to tréno
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken