pauker.at

Griechisch γερμανικά εκμάθηση λέξεων

ts 1 gr
DeutschGriechischVorratStufeRaus
auf Wiedersehen
(formell)
εις το επανιδείν / is to epanidhín
aus GR απόίσως λάθος
bis GR μέχριίσως λάθος
Bist du hier in Urlaub?
Konversation, Flirt
Κάνεις διακοπές εδώ; / kánis dhiakopés edhó?
bitte GR παρακαλώίσως λάθος
Bringen Sie uns bitte ...
Restaurant
Φέρτε μας ... παρακαλώ
danke GR ευχαριστώίσως λάθος
dort drüben εκεί απέναντι / ekí apénandi
du, Du εσύ / esí
einschenken, anbieten, spendieren, einladen κερνάω, κερνώ = κερ/νώ (-νας, -ασα) / kernó
Entschuldigung GR Συγνώμηίσως λάθος
Es tut mir leid (, dass ...)
Bedauern
λυπάμαι (που ...) / lipámä (pu ...)
es nom, sg αυτό / avtó
Griechenland n
Ländernnamen
Ελλάδα f / Elládha
gute Nacht! καληνύχτα ! / kaliníchta !
Guten Abend ! καλησπέρα! / kalispéra!
Guten Morgen! καλημέρα / kaliméra
Hallo! / Grüß dich!
Begrüßung
Γειά σου ! / ja su
heute σήμερα / símera
hier GR εδώίσως λάθος
hinein, herein μέσα / mésa
Ich GR εγώίσως λάθος
Ich bin ... Jahre alt
Alter
Είμαι ... χρονών / ímä ... chronón
ich bitte dich σε παρακαλώ / se parakaló
ich habe nicht GR δεν έχωίσως λάθος
ich hätte gern, ich möchte
Einkauf, Restaurant / (mögen)
θα ήθελα = θα'θελα / tha íthela, tháthela
(θέλω)
Ich reise mit... GR Ταξιδεύω με ...ίσως λάθος
jetzt GR τώραίσως λάθος
kommen έρχομαι (ήρθα) / érchomäίσως λάθος
man nennt mich ..., ich heiße ...
(nennen, heißen)
με λένε ... / me léne
(λέω)
mit GR μείσως λάθος
mittags το μεσημέρι / to mesiméri
mittel, mittelgroß
Ausmaß
μέτριος (-α, -ο) / métrios
(μέτρια, μέτριο)
nein GR όχιίσως λάθος
ohne χωρίς / chorìsίσως λάθος
OK, okay, einverstanden εντάξει
rein, pur, ohne alles (Kaffee)
(reiner, reine, reines) (purer, pure, pures)
σκέτος (-η, -ο) / skétos
(σκέτη, σκέτο)
sie bitten euch GR σας παρακαλώίσως λάθος
sie ist süß fig
Beurteilung
είναι γλυκούλα / ínä glikúla
uns εμεί / emíίσως λάθος
vielleicht ίσως / ísos
Was ist das? τι είναι αυτό; / ti ínä avtó
Was? GR τι;ίσως λάθος
Wie heißen Sie?
FAQ
Πώς σας λένε; / Pos sas léne ?
Wie heißt du? GR πώς σε λένε;ίσως λάθος
wir GR εμείςίσως λάθος
Wir haben kein... δεν έχουμε ... / dhen échume
wir haben... έχουμε / échume
wo, wohin πού / pu
woher? από πού; / apó pu
 
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken