Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Griechisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_84609
06.03.2009 09:29:20
bitte um Ü in GR Buchstaben
Tim fragt sich, wie es bei euch drüben auf der Insel so läuft und sendet herzliche Grüsse an alle! Bei uns ist der Winter zurück: Schnee und kalt bei 0 Grad - ach wie schön wärs jetzt auf Kreta!
Antworten
kalisto
06.03.2009 10:36:26
➤
Re: bitte um Ü in GR Buchstaben
Ο Τιμ αναρωτιέται πως τα πάτε εσείς στο νησί και σας στέλνει εγκάρδια χαιρετίσματα σε όλους! Σε μας γύρισε ο χειμώνας: Χιόνι και κρύο με 0 βαθμούς - αχ, τι ωραία θα ήταν τώρα στην Κρήτη!
Antworten
user_84609
06.03.2009 10:49:38
➤➤
Danke!
herzliche Dank!
Antworten
user_98471
05.03.2009 15:53:33
Danke NIDI,wahrscheindlich brauch ich dich öfter
Antworten
user_98471
05.03.2009 09:14:54
Ich brauche Hilfe ! Was heißt: Pistevis ? ola endaxi ?Eimai?
Antworten
nidi
05.03.2009 10:07:12
➤
Pistevis? - Glaubst du? Ola endaxi? - Alles i.O? Eimai - Ich bin (ok).
Antworten
caesar187
05.03.2009 00:37:05
hi....
kann mir das bitte bitte jemand übersetzen??? den eisai monos moro mou! panta konta sou asteri mou!
Antworten
dimitriosm
05.03.2009 01:04:48
➤
@caesar187
. du bist nicht allein mein Schatz!! immer bei dir mein Stern (bin ich) dimitriosm .
Antworten
caesar187
06.03.2009 00:35:40
➤➤
Re: @caesar187
dank dir dimitriosm
Antworten
user_86489
05.03.2009 00:23:30
es kostet mich echt viel überwindung dies öffentlich zu stellen :( würde mir das wer übersetzen?
na gut, ein versuch wars wert. aber es hat alles nichts gebracht. ich kann es nicht ertragen dich nicht zu sehen aber viel schlimmer ist es dich zu sehen. ich liebe dich so sehr und ich würde immernoch alles für dich tun. ich kann es einfach nicht ertragen dass es dir gerade nicht so gut geht. gerne wäre ich nur für dich da. wenn ich nur ein anderer mensch sein könnte! es gibt nichts mehr was mich irgendwie noch ablenken kann. alle meine gedanken kreisen weiterhin nur um dich. sei mir nicht böse, wenn ich dich ignoriere. Ich hoffe ich kann das. wir können keine freunde sein. Nein, wir könnten, ich kann nicht. ich wünsche dir alles gute! Meine tränen für dein glück!
Antworten
dimitriosm
05.03.2009 00:29:54
➤
@namensindschallundrauch
. du meinst diesen Text auf GR uebersetzen mit lateinischen Buchstaben ??? dimitriosm .
Antworten
user_86489
05.03.2009 00:34:58
➤➤
Re: @namensindschallundrauch
ja bitte auf gr. latein, greeklish oder griechisch ist mir egal. wenigstens lesen kann ich ja alles :)
Antworten
dimitriosm
05.03.2009 01:02:38
➤➤➤
@namensindschallundrauch
. ich glaube du bist ziemlich frech......... du hast mir diesen Text privat als Michael gescickt... und du hast schon eine Antwort !!! und uebrigens schicke mir nichts mehr privat !!!! dimitriosm .
Antworten
user_86489
05.03.2009 01:05:17
➤➤➤➤
Re: @namensindschallundrauch
ok, ich halt mich dran. vielen dank! auf dich ist einfach verlass!
Antworten
Kissnatt
04.03.2009 20:57:55
Mal wieder brauche ich EURE Hilfe :)
Hallo Ihr Lieben, ich hätte da mal wieder einige Übersetzungsfragen... und wäre lieb wenn jemand mal über das Griechische schauen könnte bin mir bei den Übersetzungen total unsicher gewesen ! hoffe ist nicht zu viel!! 1. giati eisai nevriazmeni ( wieso bist du traurig ? ) 2. esy den mou leipeis to kserw ( und du? vermisst mich auch ich weiß es) 3. mazi mou (zusammen?!) 4. alitheia se empisteuomai ( mmhhh? ) 5. Se Latreuw ( Ich begehre dich ?) 6. den mporw na se bgalw apo to mialo mou ( ich bekomme dich nicht aus meinen kopf ? ) 7. sou eipa AGAPH .. ( das macht die liebe ?) 8. agaph einai mia leksi leksi ieri pou otan tin niotheis pragmatika tis dineis zoh ( mhhh ?) 9. egw thn edosa ( ich gebe sie dir ?) 10. se enoxlo poli? ( Lenke ich dich sehr ab ?) Nun das Deutsche: 1. Mach das. 2. Wünsche ich dir auch. 3. Bis morgen früh (ta leme aurio proi?) 4. Ich liebe dich mehr als du mich. 5. Ich vermisse dich auch. ( kai egw mou leipeis ?) 6. Träum von mir ! SO das wars... würde mich wie immer sehr freuen !
Antworten
Georg2
05.03.2009 03:47:10
➤
@ Kissnatt
Zu Punkt 7 ("sou eipa AGAPH .."): Das hängt vom Zusammenhang ab: Es kann in die Richtung gehen, wie es dimitriosm übersetzt hat. Es könnte aber möglicherweise auch deine Formulierung als freie Übersetzung passen: "das macht die liebe", nämlich im Sinne von: "ich habe es dir (schon) gesagt: (die) Liebe (ist es) / (an der) Liebe (liegt es)" ---> Dazu müsste man den Zusammenhang kennen, in dem die drei Worte stehen.
Antworten
Kissnatt
08.03.2009 13:21:38
➤➤
Re: @ Kissnatt
Auch dir DANKE Georg! Ich kenne den Zusammenhang leider auch nicht, aber finde es interessant, dass es sich unterschiedlich deuten lässt!
Antworten
dimitriosm
04.03.2009 23:07:22
➤
@Kissnatt
. A) 1. warum bist du aufgeregt (Frau) ?? 2. du fehlst mir nicht, ich weiss es 3. mit mir 4. wirklich ich vertraue dich . 5. ich verehere dich. 6. ........ richtig 7. ich habe dir gesagt (meine) Liebe, Schatz... 8. Liebe ist ein Wort, ein Wort heilig und wenn du es ehrlich fuehllst gibst du ihm (dem Wort) Leben 9. ich habe sie gegeben. 10. stoere ich dich sehr ?? B) 1. κάνε το !! 2. σου το εύχομαι επίσης 3. ως αύριο το πρωΐ 4. σε αγαπάω περισσότερο από ότι εσύ εμένα 5. και εμένα μου λείπεις 6. ονειρέψου με !!! dimitriosm .
Antworten
Kissnatt
08.03.2009 13:20:59
➤➤
Re: @Kissnatt
WIe immer... und wie für jedes Übersetzen und für jede Hilfe VIELEN DANK!!!
Antworten
user_87529
04.03.2009 08:46:40
Kalimera
Kann mir bitte jemand mal sagen was folgendes bedeutet: EGO IME TRELOS Efcharisto poli
Antworten
nane666
04.03.2009 09:24:20
➤
Re: Kalimera
ich bin verrückt... heisst das lg Nane
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X