neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Könnt ihr mir vielleicht eine sms übersetzen?wär toll!
"den mporo na ertho stin germania giati doulevo ala kai an erxomoun pou tha kimitho thisarbre mou.esi den tha erthis opos mou iXes pi ti tha kanis nina sagapo na to thimase poli"

Danke!!!!
18630319
"Ich kann nicht nach Deutschland kommen, weil ich arbeite. Aber auch wenn ich käme, wo würde ich schlafen, mein Schatz. Du wirst nicht kommen, wie du mir gesagt hast. Was wirst du tun, Nina. Denk daran, dass ich dich sehr liebe."
18630366
danke georg2,hab grad voll den schock bekomm als ich das gelesen hab,wär nett wenn du mir noch die antwort darauf übersetzen könntest! vielen lieben dank!!!
18630376
Soeben gemacht. ;-) (Scheint ja eine spannende Geschichte zu werden. ;-) )
18630389
 
Bin ganz neu hier.
Ist da jemand der mir das folgende übersetzen kann?

"Ja dumaju o tebja!"
18630234
geh mal damit ins bosnisch oder kroatisch Forum.
Schönen Abend noch.
18630266
Vielen Dank!!
War Russich!!
18631340
 
Hallo ,Ich habe mich hier angemeldet um meine griechisch Kenntnisse zu verbessern könnte mir jemand von uch bitte folgendes in lat schrift überstzen????
-Junge
-Mädchen
-was hat er gesagt??
-wie geht das ??
-ich mache das so
-du bist krank
wäre cht nett von euch danke euch schonmalim vorraus!
18630143
- agori
- koritsi
- Ti eipe;;
- Pws ginetai avto;;
- Egw etsi to kanw.
- Eisai arrwstos. [männlich] / Eisai arrwsth. [weiblich]
18630187
 
santorini me yon zifi....
ouaou Babe
agapo tous filous mou


Daaannnnkkkkeeee
Bussi
18630084
Ich befürchte, da gibt es nicht viel zu übersetzen. ;-)

"[Insel] Santorin mit Sifis [?*] ...
ich liebe meine Freunde"

*) Sifis (wenn das so stimmt) wäre ein griechischer männlicher Vorname.
18630142
Danke!!!!

Bussi
18631259
 
Hey mein Schatz,nein ich werde dich nie vergessen,bitte denk sowas nicht!Ich werde dich nicht aufgeben,dazu bist du mir viel zu wichtig!Ich werde so schnell wie möglich wieder zu dir kommen,versprech ich dir!Ich liebe dich so unbeschrieblich!
wirst du mich aufgeben?
18630039
"Geia, mwro mou,
oxi, den tha se ksexasw, mh skeftesai kati tetoio, se parakalw! De tha se afhsw, eisai poly shmantikos gia mena gia na kanw kati tetoio! Tha ertho pali konta sou oso pio grhgora ginetai, sou to yposxomai! S' agapw oso den legetai!
Esy tha me afhseis?"
18630169
dankeschön--->von der Drama Queen^^
18630274
 
Wäre es möglich vielleicht folgendes zu übersetzen:

1.Illa me ksexasis ech vlepo den magapas kadolu.

2.Illelo na erthis ksana gia ti mu lipis poli ke llelo na ise thipla mu the boro xoris esena na ise makrigia mou sagapo poli...


vielen Dank schonmal!
18629711
Das 2. .Illelo na erthis ksana gia ti mu lipis poli ke llelo na ise thipla mu the boro xoris esena na ise makrigia mou sagapo poli...

Ich will das du wieder kommst, weil ich dich sehr vermisse und ich will das du bei mir bist, ich kann nicht ohne dich, du bist weit entfernt von mir. Ich liebe dich sehr.

LG
18629719
dangeschön...;)echt lieb von dir -Kiss
18629731
1.Illa me ksexasis ech vlepo den magapas kadolu.
Leider ist mir das "ech" unklar...
Du wirst mich vergessen, wenn (?) ich sehe, dass du mich absolut nicht liebst.
LG
E.m.W.
18629981
.
ist der Dichter kein Grieche??

schreibe ihm , wie das richtig ist ....
1.tha me ksexasis ego vlepo. Den m' agapas katholu.


2.thelo na erthis ksana giati mu lipis poli ke thelo na ise dipla mu. De boro xoris esena na ise makria mou. s' agapo poli...

dimitriosm
.
18630565
Danke Dimi,
der wird aber staunen,wenn er sieht,dass ich bei deiner Hilfe,der bessere Grieche bin *lach*
18630713
 
santorini me yon zifi....
ouaou babe agapo tous filous mou........


Danke!!!!!!!!!
18629689
santorini me yon zifi....
ouaou Babe
agapo tous filous mou

Bitte Bitte
18630001
 
Seite:  1245     1243