/
bitte übersetzen.
salamo alikom hobi labas 7ta ana tw7chtk bzaaf omakrahtch nkon m3ak obin hodnk ahobi bosa kbira lik a3mri ana kanfkr fik fkol wakt.
Re: bitte übersetzen.
Salamo alikom hobi = hallo meine Liebe (oder mein Lieber??) labas = wie gehts? ana tw7chtk bzaaf = ich vermisse dich sehr amakrahtch = ? nkon m3ak = wir waren (?) bei dir obin = ? hodnk ahobi bosa kbira lik ~ ich gebe dir einen dicken Kuss a3mri = mein Leben (Kosewort) ana kanfkr fik fkol wakt = ich hab die ganze Zeit an dich gedacht sorry, kann nicht alles exakt übersetzen, aber halt so ca.
➤➤
Re: bitte übersetzen.
ich tippe (allerdings nur tippe :-) dass "omakratch nkon ma3k" "ich möchte gerne bei dir / mit dir sein" heisst....
Hallo, weiß jemand, was "alese" bedeutet? Danke
ja, es ist aber französisch und wird geschrieben "a l'aise" und es heisst so viel wie "lass dir zeit", auch ironisch gemeint, oder die ursprüngliche bedeutung ist "sich wohl fühlen" ... falls es doch ein arabisches wort sein sollte, kenne ich es nicht :-(
➤➤
danke Cristina19
Hallo
1. könntet ihr meinen Namen "LEMAN" auf arabisch schreiben? 2. Canim Oktay, Durch dich weiß ich, was es heißt zu lieben. (Frau zu Mann) in arabisch übersetzten und auf arabische Schrift schreiben? (Canim heißt auf deutsch "mein Leben" und "Oktay" ist ein türkischer Name. Wäre euch sehr Dankbar. Gruß Leman
Re: Hallo
= Oktay ya habibi, inta 3allamtni sho ma3na el 7ob (arab. schrift kann ich leider nicht, sorry)
➤➤
Re: Hallo
hallo, Wollte mal fragen, ob du mir erklären kannst, warum so oft eine 3 in den Übersetzungen steht. War übrigens auf deinem tollen Link zum libanesischen arabisch. Vielen Dank für den Tipp
Re: Hallo
حبيبي أوكتاي بسبب لكم انني اعر
kann mir jemand sagen wie mein name ( Merin) auf arabisch geschrieben wird.
arabische schrift..
salam, kann mir jemand bitte diese beiden namen in arabische schrift übersetzten ? janna : abdelouahed :
Re: arabische schrift..
Janna = جنا da bin ich mir nicht ganz sicher Abdelouahed = عبدالواحد
➤➤
Re: arabische schrift..
schokran :)
➤➤
Re: arabische schrift..
Hey, hoffe du kannst mir kurz mal helfen. Würde gerne wissen wie man das word hoffnung schreibt. Hab schon zwei zur Auswahl :-) müsstest mir nur sagen welches richtig ist امل ﻦﻨﻔﻫ(gehört irgendwie andersrum) geht aber nicht anders einfügen
➤➤
Re: arabische schrift..
hallo jetzt versuche ich es nochmal :-)würde gerne wissen wie man das wort hoffnung schreibt. Hab zwei auswahlmöglichkeiten und jetzt weiß ich nicht was richtig ist :-) könnt mir bitte bitte jemand helfen
Bitte ins Libanesische übersetzen! Danke (:
1. Wieder einmal laufe ich unsere alte Straße entlang, höre Musik und hab mein Handy in der Hand. 2. Genau an diesen Platz haben wir zusammen ein Bild gemacht. 3. An dieser stelle mache ich heute das Bild ohne Dich. 4. Das was hier fehlt bist Du und sonst nichts. 5. Du hast mich im stich gelassen, doch ich kann Dich einfach nicht hassen. 6. Baby wenn du das hier liest, dann weißt du das es nur dir gehört. 7. Sag mir nur woran es lag, hätte alles für Dich getan. 8. Baby du warst viel mehr für Mich. 9. Du warst der Engel der jetzt fehlt 10. Siehst du nicht das es mich quält. und das bitte auF Deutsch: kassaret albe.. errejel kellun metel ba3dhun!! bel3an hayda el terikh 26.12.2005 ! law ma ken hal nhar, ken kel shi sar gheir hek. Danke ihr lieben
Re: Bitte ins Libanesische übersetzen! Danke (:
kassaret albe.. errejel kellun metel ba3dhun!! bel3an hayda el terikh 26.12.2005 ! law ma ken hal nhar, ken kel shi sar gheir hek. Ich hab mir vor einiger Zeit komischerweise genau das gleiche übersetzen lassen (nur mit einem anderen Datum) naja,egal.. es heißt jedenfalls: Du hast mein Herz gebrochen.. Männer sind doch alle gleich!! Ich verfluche den 26.12.2005 ! Wenn dieser Tag nicht gewesen wäre, wär alles anders gekommen.
➤➤
Re: Bitte ins Libanesische übersetzen! Danke (:
Danke dir schon maL :) Wäre schön wenn noch jemand das andere übersetzen könnte..
Kann mir bitte jemand "Ewigkeit" auf arabisch mit arabischer Schrift übersetzen und wie man das ausspricht. Danke im Vorraus