neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo !
Nach erfolgloser Suche im Web habe ich eine ganz große Bitte an Euch:
Kann mir vielleicht jemand die folgenden 2 chinesischen Weisheiten übersetzen ?

- Auch der längste Weg beginnt mit einem ersten Schritt

- In Dir muß brennen, was Du in Anderen entzünden willst

Vielen Dank und Grüße nach Taiwan.
17673444
Wie du ja selbst geschrieben hast, handelt es sich hier um zwei chinesische Weisheiten, die irgendwann mal auf Deutsch übersetzt wurden. Was du also suchst ist keine Übersetzung ins Chinesische, sondern das chinesische Original.

Es ist schon richtig, auf Deutsch gibt es mit ziemlicher Sicherheit keine einzige Webseite, die mit einem solchen Original aufwarten könnte, ich hab deswegen mal die englische Variante (The longest journey starts with a single step) genommen und über Google auf Chinesisch folgendes rausbekommen:

17675538
Hallo Dennis !
Vielen herzlichen Dank, daß du dir die Zeit für den ersten Sinnspruch genommen hast - das ging ja wieder einmal sehr schnell.
Hast du zufällig die Pinyin Lautschrift auch noch griffbereit ?
Das wäre "das Tüpfelchen aufs i ".

Vielleicht klappt es.
Viele Grüße Lion
17676538
17677499
 
Namen
Mal wieder nach oben geholt (3)

Für alle Leute, die sich ihren Namen in chinesischen Schriftzeichen wünschen, habe ich auf meiner Webseite mal eine kleine Anleitung geschrieben:

http://blog.taiwanoca.com/name.htm

Mit Sicherheit könnt ihr dadurch viele Anfragen leicht selbst beantworten.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
17669604
 
hallöle kann mir jemand meinen Namen auf chinesisch schreiben? Ich brauch das als Künstlerin für mein wichtiges Bild...;-)

Danke!!

Melis
17667549
Mein Vorschlag: 美里斯 (Měil
17668972
 
man spricht in kira aus..wie sieht es dann aus?
17667340
Steht doch schon unten:

基拉 ji1 la1 (Kira)

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生

http://blog.taiwanoca.com/name.htm
17667364
 
NAMEN
Mal wieder nach oben geholt (2)

Für alle Leute, die sich ihren Namen in chinesischen Schriftzeichen wünschen, habe ich auf meiner Webseite mal eine kleine Anleitung geschrieben:

http://blog.taiwanoca.com/name.htm

Mit Sicherheit könnt ihr dadurch viele Anfragen leicht selbst beantworten.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
17666393
 
Hallo könnte mir bitte jemand diesen Namen èbersetzen: Kyra....Wäre sehr lieb..
Danke
17665805
Wie spricht man den Namen denn aus? Kaira, Küra, Kira?

Die 2. Silbe ist auf jeden Fall schonmal 拉.

Gruß,
- André
17666112
http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Je nach der Aussprache kommt folgendes in Betracht:

凱拉 kai3 la1 (Kaira)

基拉 ji1 la1 (Kira)

克拉 ke4 la1 (Küra)

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生

http://blog.taiwanoca.com/name.htm
17666209
Re: http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Ginge beim letzten nicht vielleicht auch
17666238
re: Re: http://blog.taiwanoca.com/name.htm
Geht mit Sicherheit auch. Ich habe nur die von mir selbst geschriebene Anleitung benutzt und die beiden letzteren Varianten auf vcdic abgefragt.

Ich mach mir neuerdings bei Namensübersetzungen nicht mehr wirklich viele Gedanken, gibt Wichtigeres zu tun....deswegen ja auch die für alle frei verfügbare Anleitung und Links.

Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生

http://blog.taiwanoca.com/name.htm
17666384
 
Übersetzung
Wäre bitte jemand so lieb mir drei Wörter zu übersetzen ... Bitte - Danke

Schwimmen, Radfahren, Laufen

Vielleicht hat jemand Zeit!!!
Danke
17664827
Schwimmen = 游泳 yóu yǒng

Radfahren = 騎自行車 qí zì xíng chē

Laufen = 跑步 pǎo bù

Kleine Zugabe:

Triathlon =
17664838
 
Seite:  32     30