neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
vorarlbergisch
jetzt han i grad waas lustigs gfunda. a lustige sach für an gsiberger luag amol uf www.laendleshirt.com
18106594
 
hoi
also i find zum deam thema najo i woas net es gibt gar koan breagaza dialekt weil dia redan fast alle scho hochdütsch vum dütscha dus!!!

lg maty
18028179 Antworten ...
 
Leida kan i id so guat im Breagaza Dialekt schrieba - i probiers halt amol. Wollt nur amerka, dass huam nid im Bregaza Dialekt vorkummt. Mia sägand "hoam".
Schad, dass da Breagaza Dialekt verlora goht. Kennt jemand veilleicht ein bregenzer gedicht (evtl. für Weihnachten)?
Dankschön im Vorus!
:-)
18023343
 
Muntafu
net schlächt, do hoksch z`brasilien, suachsch för etschmat etschas und den findisch so etschas...guati sita!

schöni grüas a all!
17891024
 
voralrbergerisch
Hallo, könnte mir das jemand übersetzen?

Nutze dine zit
Wahn fule lit
Waid gar noan strit
Duld trug lug it

Danke
17805827
Nütze deine Zeit
Wenn faule Menschen
gar noch einen Streit wollen
...der letzte Satz versteh ich selber nicht, bist du dir sicher, dass das vorarlbergerisch sein soll?? lg
17825272
Dieser Spruch über dem Aufgang zum Bregenzer Martinsturm macht wohl mehr Sinn, wenn das "W" als "M" gelesen wird:

Nutze deine Zeit
Mahne faule Leute
Meide Streit
Dulde keinen Betrug

"Truglug" ist ein schönes Wort aus dem Mittelalter, das man auch heutzutage für amtliche Verlautbarungen und andere Lügen gut gebrauchen könnte...
21832632
 
wo sind sie den die vorarlberger... oy oy oy
17522443
Heile,
was ma net als find im Internet.
Viele Muntafuner do?
17745748
ne nicht da,..aber bist du ausm muntafun??? bin a dorabira
17745765
 
Monatfon
Schö zum höra dass dr Muntafunr Dialekt an Gnuss ischt .. aber wie geht es dir im Muntafu isch "wia hosch as" und net wi hesch as ....!!!! Grüassle
17407492
 
Seite:  3     1