| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
bitten (um) |
rica etmek | | Verb | |
|
bitten jmdn um etw, erbitten |
rica etmek -den -i | | Verb | |
|
flirten
Flirt |
flört etmek | | Verb | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
akkreditieren |
akredite etmek | | Verb | |
|
Costa Rica n |
Kosta Rika | | Substantiv | |
|
jmdnjemanden um etwas bitten |
birinden bir şey rica etmek | | Verb | |
|
schenken |
hediye etmek | | Verb | |
|
Bitte f |
rica | | Substantiv | |
|
bewegen |
hareket etmek | | Verb | |
|
Ich möchte ein Ticket für eine Person, bitte.
Reise, Einkauf |
Bir kişilik bilet rica edeyim. | | | |
|
Gern geschehen!
Dank |
Rica ederim! | | | |
|
Dekl. Bittbrief m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Korrespondenz |
rica mektubu | | Substantiv | |
|
Ich bitte Sie! / Ich bitte dich!
Höflichkeit / (als Erwiderung auf Dank) |
Rica ederim! | | | |
|
dringend bitten |
ehemmiyetle rica etmek | | | |
|
Um Antwort wird gebeten.
Korrespondenz |
Cevap rica olunur. | | | |
|
Entschuldige mich!
Höflichkeit |
Müsaadeni rica edeyim.
(müsaade)
(wörtl.: ich möchte um deine Erlaubnis bitten) | | | |
|
ich erbitte |
ben rica ediyorum | | | |
|
Ich muss doch sehr bitten!
Kritik |
Çok rica ediyorum! | | | |
|
Ich bitte um Verständnis.
Korrespondenz |
Anlayış rica ediyorum. | | | |
|
jmdn bitten |
rica etmek -dan/-e | | Verb | |
|
Nicht hinauslehnen!
Aufforderung |
Dışarı eğilmemesi rica olunur! | | | |
|
Ich bat ihn, das zu tun (/ machen).
(bitten) |
Ona onu yapmasını rica ettim. | | | |
|
eine Bitte an jemanden richten |
birisinden bir şeyi rica etmek | | | |
|
dringend um etwas bitten |
bir şeyi önemle rica etmek | | | |
|
Ich bat ihn, mit mir zu kommen.
Bitte / (bitten) |
Ona benimle gelmesini rica ettim. | | | |
|
Darf ich Sie um die Milch (/ den Zucker) bitten?
Essen |
Sizden sütü (/ şekeri) rica edebilir miyim? | | | |
|
jmdn. darum bitten, etwas zu tun
Zwischenmenschliches |
-i bir şey yapması için rica etmek | | Verb | |
|
Ich bitte dich, ihm/ihr noch eine Chance zu geben. |
Ona bir şans daha tanımanı rica ediyorum.
(tanımak) | | | |
|
da ist noch etwas, worum ich dich bitten möchte |
senden rica etmek istediğim bir şey daha var | | | |
|
Ich bitte darum, dass diese Fahrkarten für die morgige Fahrt annulliert und auf Montag übertragen werden.
Reise / (Fahrkarte) (annullieren) |
O biletlerin yarınki sefer için iptal edilip pazartesiye aktarılmasını rica edeceğim. | | | |
|
Du denkst dir jetzt sicher „Wow, die (/ der) hat Türkisch gelernt“, aber dem ist nicht so. Ich bitte jemanden, das für mich zu übersetzen.
Korrespondenz, Verständigung |
Sen şimdi kesin "Vay be, bu Türkçeyi sökmüş" diyorsundur ama öyle değil. Birisinden çevirmesi için rica ediyorum. | | | |
|
Wir schließen den Bund für das Leben. Überglücklich teilen wir mit, dass wir uns am 22.11.2013 um 10 Uhr das Ja-Wort im Standesamt A. geben. Anschließend wird in der X. gefeiert. Zu- oder Absagen gebt uns bitte bis zum 11.11.
Hochzeit, Heirat, Einladung |
Hayat boyu sürecek sözleşmemize imza atıyoruz. 22.11.2013'de saat 10'da A. nikah dairesinde birbirimize evet diyeceğimizi sizlerle paylaşmaktan mutluluk duyarız. Sonrasında X'de/da kutlama yapılacak.11.11'e kadar katılıp katılmayacağınızı bize bildirmenizi rica ediyoruz. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2025 18:55:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |