pauker.at

Türkisch Deutsch [Inf-3]muşsun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
zu einem Zinssatz von 3 %
Finanzen, Bankwesen / (Zins)
yüzde 3 faizle
(faiz)
3., dritter
Ordinalzahlen
üçüncü
3, drei
Kardinalzahlen
üç
bei 3-monatiger Kündigung 3 ay önceden çıkış
Es ist 3 Meter tief.
Maße
3 metre derinliğinde.
für 3 Personen eine Schlafgelegenheit bieten
Unterkunft
3 kişiye geceleme olanağı sağlamak
3. / dritte / (der, die, das) Dritte üçüncü
Was würdest Du denken, wenn ich mich erst nach 3 Tage wieder melde??
Kommunikationsprobleme
Sen ne düşünürdün ben seni 3 gün arayıp sormasam?
Willst du nicht? / Du willst nicht?
(wollen)
İstemiyor musun?
(istemek)
Hast du frei?
Arbeit
Boş musun?
gibst du es? veriyor musun?
Arbeitest du? Çalisiyor musun?
Hörst du?
Wahrnehmung / (hören)
Duyuyor musun?
(duymak)
weißt du? biliyor musun?
Gehst du? Gidiyor musun?
Siehst du? / Da hast du's!
Reaktion, Ergebnis
Görüyor musun?
(Görüyormusun)
Bist du müde?
Befinden
Yorgun musun?
Kannst du nicht lesen?
Fähigkeiten, Kritik
Okuyamıyor musun?
Bist du traurig?
Befinden
Üzgün müsün?
Ich fahre morgen für 3 Tage nach Berlin.
Reise
Yarın 3 günlüğüne Berlin'e gideceğim.
sie (3. Pers. pl.)
Personalpronomen
onlarPronomen
mir, zu mir (3. Fall) bana
dir, zu dir (3. Fall) sana
Glaubst du mir?
Skepsis
Bana inanıyor musun?
Denkst du so?
Meinung
Öyle düşünüyor musun?
Kannst du Englisch?
Verständigung
İngilizce biliyor musun?
Siehst du mich?
Wahrnehmung
Beni görüyor musun?
Bist du jetzt zufrieden? Şimdi memnun musun?
Kommst du (bis) an die Decke?
Körperbau
Tavana ulaşabiliyor musun?
Bist du damit glücklich?
Befinden
Bununla mutlu musun?
Erinnerst du dich an mich?
Bekanntschaft, Erinnerung / (erinnern)
Beni hatırlıyor musun?
Kannst du das nicht verstehen?
Zustimmung
Bunu anlayamıyor musun?
Kannst du den Lärm (/ Krach) ertragen?
Befinden
Gürültüye dayanabiliyor musun?
(gürültü) (dayanmak)
Willst du nicht mehr?
Absicht / (wollen)
Artık istemiyor musun?
Verstehst du das?
Verstehen
Bunu anlıyor musun?
Da fragst du noch?
Konversation / (fragen)
Hâlâ soruyor musun?
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Hast du morgen frei? Yarın boş musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Willst du Sex ? Seks istiyor musun ?
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
Lebst du noch?
Kontakt
Yaşıyor musun daha?
Hörst du bitte auf? / Kannst du bitte aufhören?
Aufforderung, Erziehung
Lütfen durur musun?
Kommst du heute?
Verabredung
Bügün geliyor musun?
Willst du kosten (/ probieren)? Denemek istiyor musun?
Hörst du mich noch? Beni duyuyor musun?
Würdest du (damit) bitte aufhören? Lütfen, durdurur musun?
Hast du heute gearbeitet? / Warst du heute arbeiten?
Tagesablauf
Bugün çalışıyor musun?
Willst du endlich?
Absicht / (wollen)
Artık istiyor musun?
Kapierst du das? ugs
Verstehen / (kapieren)
Bunu anlıyor musun?
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim.
euch, zu euch; Ihnen, zu Ihnen (3. Fall) size
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Vermisst du nichts?
(vermissen)
Bir şey kaçırmıyor musun?
Du willst nicht mit mir diskutieren?
Meinung, Konflikt, Diskussion
Benimle tartışmak istemiyor musun?
Sammelst du noch Briefmarken?
(sammeln)
Hâlâ pul topluyor musun?
Hast du soviel zu tun?
Arbeit
O kadar meşgul musun?
Möchtest Du keinen Kontakt mehr?
Korrespondenz
Artık görüşmek istemiyor musun?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:24:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken