Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch (ist) ausgereift geworden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv
ankommenkam an(ist) angekommen
Konjugieren -e varmak
varmak
Verb
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation
Fakat bu böyle.
Es ist dunkel geworden.
Tageszeiten
Hava karardı.
Es ist spät geworden.
Tageszeiten
Geç oldu.
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
Das ist eine Überraschung!
Reaktion
O bir sürprizdir.
therapeutisch behandelt werden
behandelt werdenwurde behandeltbehandelt geworden

Behandlung
tedavi görmekVerb
ankommen intransitiv
ankommen,kam an,(ist) angekommen
varmak (-ır)Verb
ist möglich mümkündür
muffig geworden adj kokmuş
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Alles ist sehr oberflächlich geworden.
Beurteilung
Hepsi basitçe baştan savma oldu.
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe
Saat geç oldu.
Der Alte spinnt (/ ist verrückt geworden)!
Geisteszustand
İhtiyar kafayı üşütmüş.Redewendung
Das ist aber schön geworden!
Lob, Reaktion
Güzelmiş! / Çok güzel olmuş!
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Was ist aus den Freunden geworden?
Freundschaft
Ne oldu arkadaşlar?
Veränderung ist möglich. Değişim mümkündür.
Ist es möglich? Bu mümkün mü?
Lehren ist lernen. Öğretmek öğrenmektir.
Deutschland ist schön Almanya güzel
noch nicht ausgereift fig henüz geliştirilmemişfig
Was geschehen ist, ist geschehen. Olan oldu.Redewendung
Liebe ist geben. Sevgi bir şeyler verebilmektir.
(vermek)
Wissen ist Macht.
Sprichwort
Bilgi güçtür.
Das ist angeboren. Bu doğuştan.
Es ist kalt. Soğuk.
Lehren ist lernen. Öğreterek öğreniriz.
Alles ist ausgetrocknet. Her taraf kupkuru.
wörtl.: Alle Seiten sind ausgetrocknet.
(das ist) möglich mümkün tabii
wie ersichtlich ist anlaşılan
Besuch ist gekommen. Misafir geldi.
heute ist Sonntag bugün pazar
was ist los? ne oldu ? / noldu? (ugs)
während (ist) konj iken
Wo ist Lukas? Lukas nerede?
Das ist Frauensache. ugs Bu kadın işi.
Das ist alles! O kadar!
Wie ist's? Hani?
Das ist Männersache. ugs Bu erkek (adam) işi
Ist es offen? Açık mı?
wo? / wo ist denn ... ? hani?
Er ist eben (mit der Arbeit) fertig geworden. Henüz işi bitti.
Es ist schwül.
Wetter
Hava bunaltıcı.
(bunaltmak = bedrücken)
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
Das Geschäft ist geplatzt. İş bozuldu.
ist auf ... zurückzuführen
Ursache
nedeniyle
Er ist in Behandlung. O, tedavi oluyor.
alles, was notwendig ist gerekli olan her şey
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Und das ist alles? Hepsi bu kadar mı?Redewendung
Er ist im Urlaub. O, tatilde.
Das ist fast unmöglich. O imkansıza yakın.
Ist es sehr weit? Çok uzakta mı?Redewendung
Ist das deine Familie? Bu senin ailen mi?
Das ist furchtbar!
Meinung
O korkunçtur.
(korkunç)
Was ist das?
FAQ
O nedir?
Das ist erledigt.
Ergebnis
Bu bitti.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.10.2019 3:24:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon