| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Versprechen n |
vaat, -dı | | Substantiv | |
|
versprechen transitiv |
söz (/ sözler) vermek | | Verb | |
|
auf leeren Magen einzunehmen
Medikamente |
aç karnına alınması lâzım | | | |
|
wahrmachen [Versprechen] |
ifa etmek | | Verb | |
|
Dekl. leeres Versprechen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boş vaat | | Substantiv | |
|
Gelöbnis, Versprechen n |
ahit, -hdi | | Substantiv | |
|
versprechen, geloben transitiv |
vaat etmek (/ içmek) | | Verb | |
|
mit leeren Händen |
eli boş | | Redewendung | |
|
ich passe auf Dich auf; ich kümmere mich um Dich
Versprechen |
sana göz kulak olurum | | | |
|
sein Wort halten
Versprechen |
sözünde durmak | | Verb | |
|
sein Versprechen einlösen |
sözünü yerine getirmek | | Redewendung | |
|
sein Versprechen brechen
Vereinbarung |
aldatmak | | Verb | |
|
ein Versprechen brechen |
sözünde durmamak | | | |
|
Lippenbekenntnis nneutrum
Versprechen |
yarımağızla söyleme | | Substantiv | |
|
So etwas würde ich niemals tun, ich stehe zu meinem Wort.
Versprechen |
Asla böyle bir şey yapmam, ben sözümde dururum. | | | |
|
Ich habe (mein) Wort gehalten.
Versprechen |
Sözümü tuttum. | | | |
|
Er hat sein Wort nicht gehalten.
Versprechen |
O, sözünde durmadı. | | | |
|
Ich habe mein Wort gegeben.
Versprechen |
Ben söz verdim. | | | |
|
Ich werde dich niemals vergessen.
Beziehung, Versprechen |
Ben seni asla unutmayacağım. (→ unutmak) | | | |
|
jemandem etwas versprechen verbVerb |
-e, -i söz vermek | | | |
|
die leeren Stellen ausfüllen |
boş yerleri doldurmak | | Verb | |
|
das Glas leeren (/ leertrinken)
(trinken) |
bardağı içip boşaltmak | | | |
|
leeren, ausleeren, auspacken, ausräumen |
boşaltmak | | Verb | |
|
Ich werde nicht zulassen, dass dir etwas geschieht.
Versprechen, Unterstützung |
Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğiz. | | | |
|
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen |
Hep arkandayım. | | | |
|
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen) |
Kendi sözünü bozuyorsun. | | | |
|
sein Wort (/ Versprechen) brechen
Vereinbarung |
sözünü tutmamak | | Verb | |
|
vollbringen; erfüllen [Pflicht, Versprechen] |
yerine getirmek | | Verb | |
|
Ich kann nichts versprechen. |
Hiçbir şey için söz veremem. | | | |
|
Wenn du so anständig bist, ein Versprechen zu geben, dann sei (auch) so ehrenhaft, es zu halten.
Spruch, Versprechen |
Söz verecek kadar namusluysan tutacak kadar şereflı ol.
(namuslu) | | | |
|
Ich werde auf dich warten.
Verabredung, Versprechen |
Seni bekleyeceğim. | | | |
|
Ich halte (immer) meine Versprechen! |
Ben (her zaman) sözlerimi tutarım. | | | |
|
sein Versprechen brechen (/ nicht einlösen) |
çamura yatmak
çamur = Schlamm | | Redewendung | |
|
mit leeren Versprechungen abfinden (/ abspeisen) |
boş sözlerle atlatmak | | Redewendung | |
|
ein Versprechen (/ gegebenes Wort) nicht einhalten |
verdiği sözü tutmamak | | | |
|
Was sind denn deine Versprechen wert? |
Senin sözlerin ne kadar değerli ki? | | | |
|
Du musst nichts mehr versprechen. |
Artık bir şeyde söz vermen gerekmiyor. | | | |
|
Ich habe genug von verlogenen und leeren Worten.
Meinung, Konflikt |
Benim karnım tok yalan ve boş sözlere. | | | |
|
Bis jetzt waren deine Versprechen nur leere Worte. |
Şimdiye kadar verdiğin sözlerin sadece boş sözlerdi. | | | |
|
Ich hätte gerne, dass er sein Versprechen einhält.
(einhalten) |
Sözünü tutmasını istiyorum.
(tutmak) | | | |
|
Ich habe ihm (/ ihr) versprochen, heute zu kommen.
Versprechen, Besuch |
Bugün geleceğime dair ona söz verdim. | | | |
|
sich leeren, leer werden, herausfließen, heraustropfen; sich losreißen; aufgehen; ejakulieren |
boşalmak
(boş = leer) | | Verb | |
|
Ich habe es dir letzte Woche versprochen und ich halte mein Versprechen. |
Sana geçen hafta söz verdim ve verdiğim sözü tutucağım. | | | |
|
Könntest du noch jemandem vertrauen, der dir sehr viel Geld schuldet? Der dir immer wieder verspricht, seine Schulden zu bezahlen, dieses Versprechen aber nie hält? Der trotz Schulden immer wieder Geld möchte? |
Sana bir sürü para borcu olan kişiye inanırmıydın? Hep borcunu ödeyeceğine söz veren ama sözünü tutmayan kişiye? Borcu olduğu halde hep yeniden para istiyene? | | | |
|
Du musst mir versprechen, dass du voll und ganz hinter mir stehst.
Beziehung, Hilfe |
Bana tamamen benimle olacağına söz vermelisin. | | | |
|
Vor ein paar Monaten hast du mir ein Versprechen gegeben. Du hast mir geschrieben: „ ... “ |
Birkaç ay önce bana bir söz vermiştin.'....' yazmıştın bana. | | | |
|
Im Moment sieht es ganz gut aus, aber ich will dir lieber keine falschen Hoffnungen machen. Ich kann dir nichts versprechen.
Ermutigung / (Hoffnung) |
Şu an ama gayet iyi gözüküyor, ama yine de san boş umut vermek istemiyorum. Söz veremem. | | | |
|
Ich habe dir gesagt, ich zahle dir den Flug, wenn nötig.
Versprechen |
Gerekiyorsa bilet parasını da öderim demiştim. | | | |
|
Du kannst dich darauf verlassen! / Vertrau mir!
Versprechen |
Sözüme güven. | | | |
|
Ich werde an dich denken.
Versprechen |
Seni düşüneceğim. | | | |
|
Kein Weg wär mir zu weit, kein Kampf wär mir zu groß!
Versprechen |
Hiç bir yoldan çekinmem, hiç bir mücadeleden çekinmem! | | | |
|
Ehrenwort! Mein Wort darauf!
Versprechen |
Söz! | | | |
|
jemandem gegenüber sein gegebenes Wort nicht halten
Versprechen |
aldatmak | | Verb | |
|
Das wird er/sie nicht mehr machen.
Handeln, Versprechen |
O, onu artık yapmaz. | | | |
|
Ich werde mich deiner annehmen.
Versprechen, Hilfe |
Sana sahip çıkacağım. | | | |
|
Ich werde immer hinter dir stehen und immer für dich da sein.
Beziehung, Versprechen |
Her zaman arkanda durup yanında olacağım. | | | |
|
Ich würde nie etwas tun, das dich verletzt - das weißt du doch!
Versprechen, Beziehung |
Hiç bir zaman seni üzecek bir şey yapamam, bunu biliyorsun
(üzmek) | | | |
|
Ich schwöre bei allem, was mir wichtig ist, dass ich schweigen werde.
Versprechen / (schwören) |
Benim için değerli olan her şeyin üzerine yemin ederim ki, kimseye bir şey söylemiyeceğim.
(söylemek = sprechen) | | | |
|
Ich will dein Fels in der Brandung sein und ich werde dir niemals wehtun.
Beziehung, Versprechen |
Tutunacak dalın istiyorum, hiçbir zaman kırmayacağım seni.
(tutunmak) (dal) (kırmak)
(wörtl.: ich will dein Ast zum Halten sein ...) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:24:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |