sen benim icin cok özelsin,boslukdaydim,boslukdaydim,nearadigimi neyaptigimi bilmiyordum ,daha dogrusu ne isdedigimi . ama genede herseye regmen yanimda oldugun icin tesekkür
Du bist etwas sehr besonderes für mich, ich fühlte mich leer, ich fühlte mich leer, ich wußte nicht was ich suchte was ich machte, besser gesagt was ich wollte, aber dafür daß Du trotz allem zu mir standest danke ich Dir
kann einer mir das bitte übersetzen? danke im voraus!!!
du hast zu mir gesagt das ich dich nicht erinnern brauch das du in den chat kommst aber sowies ausschaut kommst du nicht alleine drauf. das ich immer auf dich warte.du weißt ja welche uhrzeit ich im chat bin. aber jetzt weiß ich das ich nur eine urlaubs liebe bin. danke
Askim, tatili seninle gecirmek istiyorum, iyi olacak, bol calismam lazim. Haziranda izin alirim, 5 gün askim. Bir evim olsun askim, birde is yerim olsun baska birsey istemiyorum.
Schatz, ich möchte den Urlaub mit Dir verbringen, es wird gut, ich muss viel arbeiten. Im Juni kann ich 5 Tage frei nehmen, Schatz. Ich wünsche mir nichts mehr als ein Eigenheim mein Schatz, und eine Arbeit/Geschäft.
Gruß von Emi aus dem Krankenhaus trotz Verhinderung hilft sie noch aus dem Krankenbett heraus. Das gibt mindestens lebenslangen Fleissbienenversand auf ihr Konto;-))
Süße, richte Emi gaaaaaaaaanz liebe Grüsse von mir aus - Wahnsinn, sogar im KH noch Paukermässig unterwegs...grins!! Ich hoffe sie is bald wieder fit und die blöden Steinchen sind wech ;))
Ganz dickes Bussi - natürlich auch an Dich!
*chen76
haaalo....kann mir jemand helfen und das übersetzen?....:evet bugünlük sohebtimizi güzel bir not ile kapatiyoruz sayin gereksiz chatciler günün yorumu ve fantazi kizlarindan kisa bir mesaj:..............im voraus daaaaanke
ja für heute beenden wir unser Gespräch mit einem schönen Schlusswort von den Damen und Herren unnötigen Chattern das Wort des Tages und von den Phantasiemädchen eine kurze Nachricht...
lieber Gruß von Emi: auch wenn diese Übersetzung über die Damen und Herren unnötigen Chattern unnötig war, war es ihr eine übergroße Freude;-))
hallo...
über die feiertage haben sich 3 "etwas" längere texte angesammelt, die ich mir gern übersetzen lassen würde.
wer hätte,bitte, die güte und die muse mir dabei zu helfen?
ich würde den/die text/e dann per pn schicken.